En vue d'éviter que des alliances objectives ne se forment entre des États membres faisant l'objet ou susceptibles de faire l'objet d'une procédure de déficit excessif, les chefs d'État et de gouvernement de la zone euro avaient convenu que les mesures ou sanctions proposées ou
recommandées par la Commission lorsqu'un État membre enfreint la règle du plafond des 3 % de déficit devraient être adoptées non
plus à la majorité qualifiée mais à la majorité qualifiée renversée c'est-à-dire à défaut d'opposition d'une majorité qualifiée d'Ét
...[+++]ats membres de la zone euro.
Om te vermijden dat staten die onderworpen zijn of dreigen te worden onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure zich samen daartegen verzetten, waren de Staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone overeengekomen dat over de maatregelen of sancties die de Commissie voorstelt of aanbeveelt als een Staat de bovengrens van 3 % voor het begrotingstekort overschrijdt, niet meer met gekwalificeerde meerderheid wordt beslist, maar met omgekeerde gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten van de eurozone.