Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifiées on pourra également ponctuellement recourir » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, afin de faciliter la planification à moyen terme des activités, des conventions-cadre de partenariat pourront être établies afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées; on pourra également ponctuellement recourir à des appels d’offre pour certains projets de plus grande ampleur.

Om de middellangetermijnplanning van activiteiten te vergemakkelijken kunnen partnerschapskaderovereenkomsten worden gesloten om de betrekkingen met geschikte instituten te stabiliseren; voor sommige grotere projecten kan sporadisch ook een aanbesteding worden uitgeschreven.


Le Conseil pourra également décider, à la majorité qualifiée, de la conclusion d'un accord de coopération policière ou judiciaire portant sur une question pour laquelle la majorité qualifiée s'appliquerait au niveau interne (mesures d'exécution de décisions).

De Raad zal eveneens met gekwalificeerde meerderheid kunnen besluiten over de conclusie van een politieel of justitieel samenwerkingsakkoord betreffende een kwestie waarvoor de gekwalificeerde meerderheid van toepassing zou zijn op intern niveau (uitvoeringsmaatregelen van besluiten).


Il pourra également recourir aux media classiques (presse écrite, radio, télévision) ou à des moyens d'information électroniques (internet).

Zij kan tevens gebruik maken van de klassieke media (geschreven pers, radio en tv), dan wel van de informatiesnelweg (internet).


Le Conseil pourra égalementcider à la majorité qualifiée (et non plus à l'unanimité) d'accorder une assistance financière communautaire à un Etat membre qui connaît des difficultés ou une menace sérieuse de graves difficultés en raison de catastrophes naturelles ou d'événements échappant à son contrôle (article 100 §2).

De Raad zal eveneens met gekwalificeerde meerderheid (en niet langer met eenparigheid van stemmen) kunnen beslissen over het verlenen van communautaire financiële bijstand aan een Lidstaat die moeilijkheden kent of een ernstige dreiging van moeilijkheden door natuurrampen of buitengewone gebeurtenissen die deze Lidstaat niet kan beheersen (artikel 100 § 2).


Par ailleurs, afin de faciliter la planification à moyen terme des activités, des conventions-cadre de partenariat pourront être établies afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées; on pourra également ponctuellement recourir à des appels d’offre pour certains projets de plus grande ampleur.

Om de middellangetermijnplanning van activiteiten te vergemakkelijken kunnen partnerschapskaderovereenkomsten worden gesloten om de betrekkingen met geschikte instituten te stabiliseren; voor sommige grotere projecten kan sporadisch ook een aanbesteding worden uitgeschreven.


L'enveloppe financière du programme pourra également couvrir des dépenses afférentes aux actions de préparation, de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation directement nécessaires à la gestion du programme et à la réalisation de ses objectifs, notamment des études, des réunions, des actions d'information et de publication, des dépenses liées aux réseaux informatiques destinés à l'échange d'informations, ainsi que toute autre dépense d'assistance administrative ou technique à laquelle pourra ...[+++]

Met het programmabudget kunnen ook uitgaven worden gedekt die verband houden met activiteiten op het gebied van voorbereiding, follow-up, toezicht, audit en evaluatie, die van direct belang zijn voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de programmadoelstellingen, met name studies, bijeenkomsten, voorlichtings- en publicatieactiviteiten, uitgaven die verband houden met de IT-netwerken voor informatie-uitwisseling en andere uitgaven voor administratieve of technische ondersteuning waartoe de Commissie met het oog op het programmabeheer kan beslissen.


Il est également prévu que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission européenne, pourra prendre toutes les mesures appropriées si des sujets de préoccupation devaient être identifiés dans le cadre du monitoring.

Verder is bepaald dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Europese Commissie, alle passende maatregelen kan nemen als, in het kader van de monitoring, aspecten aan het licht komen die aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid.


Il est également prévu que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, pourra prendre toutes les mesures appropriées si des sujets de préoccupation devaient être identifiées dans le cadre du monitoring.

Verder is bepaald dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie alle passende maatregelen kan nemen als in het kader van de monitoring aspecten aan het licht komen die aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid.


Une simplification financière sera nécessaire afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d'atteindre les publics privilégiés; le recours aux conventions-cadres de partenariat pourra également être utilisé afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées. La Commission pourra recourir à des appels d'offres pour des projets de plus grande ampleur.

Een vereenvoudiging van de financiële toepassingsbepalingen zal noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de Europese financiële middelen terechtkomen bij projecten die zijn toegesneden op de behoeften van de doelgroepen. Om de betrekkingen met geschikte instituten te stabiliseren, kunnen partnerschapskaderovereenkomsten worden gesloten. Voor sommige grotere projecten kan de Commissie ook een aanbesteding uitschrijven.


Une simplification financière sera nécessaire afin de mieux cibler les financements européens sur les projets permettant d'atteindre les publics privilégiés; le recours aux conventions-cadres de partenariat pourra également être utilisé afin de stabiliser des relations avec des institutions qualifiées. La Commission pourra recourir à des appels d'offres pour des projets de plus grande ampleur.

Een vereenvoudiging van de financiële toepassingsbepalingen zal noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de Europese financiële middelen terechtkomen bij projecten die zijn toegesneden op de behoeften van de doelgroepen. Om de betrekkingen met geschikte instituten te stabiliseren, kunnen partnerschapskaderovereenkomsten worden gesloten. Voor sommige grotere projecten kan de Commissie ook een aanbesteding uitschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiées on pourra également ponctuellement recourir ->

Date index: 2025-01-02
w