Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive carte bleue
Directive carte bleue européenne

Vertaling van "qualifiés mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les lacs oligotrophes, qualifiés aussi de lacs bleus, ont peu de ressources alimentaires

oligotrofe meren zijn voedselarm


directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue

Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


La ministre est d'avis que le problème de la discrimination touche non seulement les jeunes peu qualifiés mais aussi souvent les jeunes qui ont fait l'effort d'obtenir un diplôme.

Volgens de minister betreft het probleem van de discriminatie niet enkel laaggeschoolde jongeren, maar gaat het vaak ook om jongeren die wél de inspanning hebben geleverd om een diploma te behalen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


11. est convaincu que la mise en place et le développement d'une base industrielle de défense européenne compétitive devrait être l'une des priorités stratégiques de l'Union, non seulement parce que cette démarche favoriserait la croissance économique et créerait des emplois hautement qualifiés, mais aussi parce qu'elle constituerait un élément clé de la capacité de l'Union européenne à garantir la sécurité de ses citoyens et à protéger ses valeurs et ses intérêts;

11. is van mening dat de totstandbrenging en de ontwikkeling van een concurrerende Europese industriële defensiebasis een van de strategische prioriteiten van de EU moet zijn, aangezien dit niet alleen de economische groei en het scheppen van hooggekwalificeerde banen zou bevorderen, maar ook omdat het een cruciale factor zou zijn voor het vermogen van Europa om de veiligheid van haar burgers te garanderen en haar waarden en belangen te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette différence de traitement selon le genre s'expliquerait notamment par le fait que certains secteurs sont majoritairement occupés par de hommes : l'agriculture, les métiers qualifiés de l'industrie et de l'artisanat, mais aussi les postes de direction, et de cadres.

Die verschillende behandeling van de geslachten kan worden verklaard door het feit dat in bepaalde sectoren hoofdzakelijk mannen werken: landbouw, beroepen in de industrie en in de handwerksnijverheid voor geschoold personeel, maar ook directie- en kaderfuncties.


Le phénomène qualifié " d'obsolescence programmée " des produits a donné lieu, ces derniers temps, à une prise de conscience générale des médias, des économistes, des consommateurs, des associations environnementales, mais aussi de certains Etats, sur la nécessité d'y apporter une réponse.

Inzake het fenomeen van de 'ingebouwde veroudering' van consumptiegoederen is er de jongste tijd een algemene bewustwording op gang gekomen, in de media, bij de economen, de consumenten, de milieuorganisaties, maar ook bij bepaalde staatsbesturen, van de noodzaak om hier een antwoord op te vinden.


Le rapport qualifie « d'ennemis » non seulement les Tutsis à l'intérieur et à l'extérieur du Rwanda qui soutiennent le F.P.R., mais aussi les conjoints des mariages mixtes et les Hutus modérés qui s'opposent aux partisans de la ligne dure au sein du gouvernement.

Het rapport brandmerkt als « vijanden » niet alleen de Tutsi's binnen en buiten Rwanda die het FPR ondersteunen, maar ook de echtgenoten van gemengde huwelijken en de gematigde Hutu's die zich verzetten tegen de hardliners in de regering.


ll existe aussi un modus operandi spécifique " vol de cargaison" qui peut être lié à un fait " vol simple" ou " vol qualifié" , mais ce modus operandi n'est actuellement pas suffisamment fiable compte tenu des règles et directives d'encodage.

Ook bestaat er een specifieke modus operandi " ladingdiefstal » dat aan een « gewone diefstal » of « zware diefstal » kan worden gekoppeld maar deze modus operandi is vandaag niet betrouwbaar genoeg gezien de opnameregels- en richtlijnen.


Sur cette base, je pense non seulement que nous pouvons développer une politique d’immigration légale couvrant l’octroi de la carte bleue aux travailleurs hautement qualifiés, mais aussi qu’à l’avenir, nous pourrons commencer à travailler sur d’autres propositions que la Commission soumettra au cours des prochains mois et qui concernent les possibilités d’emploi pour les travailleurs moins qualifiés.

Ik denk dat we met deze uitgangspunten niet alleen een beleid inzake legale migratie kunnen ontwikkelen, in het kader waarvan hooggekwalificeerde arbeidskrachten een blauwe kaart kunnen krijgen, maar dat we zelfs al kunnen beginnen te werken aan andere voorstellen waarvan ik weet dat die in de komende maanden door de Commissie ingediend zullen worden, om precies te zijn over de mogelijkheid tot het verstrekken van werkvergunningen aan minder hoogopgeleide arbeidskrachten.


Parmi les principales raisons invoquées pour la localisation des activités de R&D en Belgique, il faut citer les connaissances disponibles, non seulement sous la forme de personnel qualifié mais aussi sous forme de centres de connaissance.

Kennis, niet alleen in de vorm van gekwalificeerd personeel maar ook in de vorm van kenniscentra, is een van de belangrijkste redenen voor de lokalisatie van de O&O-activiteiten in België.




Anderen hebben gezocht naar : directive carte bleue     directive carte bleue européenne     qualifiés mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifiés mais aussi ->

Date index: 2022-03-07
w