Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité d'attaché judiciaire » (Français → Néerlandais) :

L'attaché judiciaire auprès du parquet a la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire respectivement du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail, mais il ne peut en exercer les fonctions que sur commissionnement par le procureur général.

De gerechtelijk attaché heeft bij het parket de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier respectievelijk van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur, maar mag in die hoedanigheid niet optreden dan na aanstelling door de procureur-generaal.


Si le stage est achevé avec fruit, lorsque la nomination du stagiaire ne peut avoir lieu à la fin du 24e mois, le Roi nomme d'office le stagiaire en qualité d'attaché judiciaire, selon le cas, auprès des cours et tribunaux ou auprès du ministère public.

Indien de stage met vrucht is voltooid en de benoeming van de stagiair niet kan plaatshebben op het einde van de 24e maand, benoemt de Koning de stagiair ambtshalve tot gerechtelijk attaché bij de hoven en rechtbanken of bij het openbaar ministerie, naargelang van het geval.


Vu le Code judiciaire, l'article 1322, § 2, remplacé par la loi du 19 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en qualité de membres effectifs de la Commission des contributions alimentaires : - M. Jean-Christophe Brouwers, avocat; - M. Eddy Boydens, avocat; - ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1322, § 2, vervangen bij de wet van 19 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectieve leden benoemd van de Commissie voor onderhoudsbijdragen voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit : - De heer Jean-Christophe Brouwers, advocaat; - De heer Eddy Boydens, advocaat; - Mevr. Marga Debauw, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven; - De heer Pierre-André Wustefeld, raadsheer in het hof van beroep te Bergen; ...[+++]


Par arrêté royal du 19 juillet 2013, il est mis fin à la qualité d'officier de police judiciaire de M. ing. Pirson, Pierre, attaché, le jour de sa publication par le présent avis au Moniteur belge.

Bij koninklijk besluit van 19 juli 2013 wordt de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van de heer ing. Pirson, Pierre, attaché, beëindigd de dag waarop het bij dit bericht in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Par arrêté royal du 18 mai 2009, Mme César Marie, née à Louvain le 20 mars 1963, expert technique judiciaire à la Maison de Justice de Namur, chargée de fonctions supérieures d'attaché au sein de la Maison de Justice de Bruxelles, à la Direction générale des Maisons de Justice - services extérieurs - est promue dans la classe A1 en qualité d'Attaché manager Processus-Clés au sein des services extérieurs, Maison de Justice de Bruxel ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 18 mei 2009, wordt Mevr. César Marie, justitieel technisch deskundige bij het justitiehuis te Namen, geboren te Leuven op 20 maart 1963, belast met de uitoefening van hogere functies van attaché in het justitiehuis te Brussel, bij het directoraat-generaal van de justitiehuizen - externe diensten - bevorderd naar de klasse A1 in de hoedanigheid van attaché Manager Kernprocessen bij de van de externe diensten, Justitiehuis Brussel, bij het directoraat-generaal van de justitiehuizen met ingang van 1 mei 2009.


Article 1. Mme Françoise Leroy, Conseiller à la Direction générale de l'Organisation Judiciaire, est désignée en qualité de membre effectif de la Commission départementale des stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D du Service public fédéral Justice en remplacement de Mme Anita Geeraerts, Attaché.

Artikel 1. Mevr. Françoise Leroy, Adviseur bij het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, wordt aangeduid als effectief lid van de departementale stagecommissie ingesteld voor de Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D van de Federale Overheidsdienst Justitie ter vervanging van de Mevr. Anita Geeraerts, Attaché.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité d'attaché judiciaire ->

Date index: 2024-11-08
w