Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «qualité de vice-président » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling






Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'arrêté royal du 27 décembre 2012 portant nomination de M. ROBERT, Eric, en qualité de vice-président suppléant de la Commission;

Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 2012 tot benoeming van de heer ROBERT, Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter van de Commissie;


Monsieur CROES Michel, Inspecteur admis à la retraite, est désigné en qualité de Vice-Président suppléant du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques du 30 septembre 2016 au 31 mars 2017.

De heer CROES Michel, Inspecteur toegelaten tot het rustpensioen, wordt benoemd tot plaatsvervangend ondervoorzitter van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid van 30 september 2016 tot 31 maart 2017.


Art. 2. Monsieur STEMBERT Rodolphe, Inspecteur admis à la retraite, est désigné en qualité de Vice-Président effectif du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques du 30 septembre 2016 au 31 mars 2017.

Art. 2. De heer STEMBERT Rodolphe, Inspecteur toegelaten tot het rustpensioen, wordt benoemd tot werkend ondervoorzitter van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid van 30 september 2016 tot 31 maart 2017.


Art. 2. Monsieur STEMBERT Rodolphe, Inspecteur admis à la retraite, est désigné en qualité de Vice-Président effectif du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques.

Art. 2. De heer STEMBERT Rodolphe, Inspecteur toegelaten tot het rustpensioen, wordt benoemd tot ondervoorzitter van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des représentants désigne un des membres du bureau permanent en qualité de président et un autre en qualité de vice-président. Le président et le vice-président doivent appartenir à un rôle linguistique différent.

De Kamer van volksvertegenwoordigers wijst één lid van het vast bureau aan als voorzitter en één lid als ondervoorzitter. De voorzitter en de ondervoorzitter dienen van een verschillende taalrol te zijn.


Art. 2. M. Michel Kutendakana. du rôle linguistique francophone, est nommé en qualité de Vice-Président du Comité de gestion de l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (Actiris) pour une période s'étalant au maximum jusqu'à six mois après le renouvellement du Parlement de la Région de Bruxelles Capitale Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2016.

Art. 2. De heer Michel Kutendakana, behorende tot de Franse taalrol, wordt aangeduid als ondervoorzitter van het Beheerscomité van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) voor een perdiode die zich ten hoogste uitstrekt tot zes maanden na de vernieuwing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Art. 3. Onderhavig besluit treedt in werking op 15 september 2016.


27 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2014 portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur ; Vu la proposition de l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur de changement de représ ...[+++]

27 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie Onderzoek ...[+++]


- Renouvellement des mandats des vice-présidents Par arrêté royal du 27 avril 2016, les mandats de MM. LAASMAN Jean-Marc et MOENS Marc, membres effectifs du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance-maladie invalidité, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, en qualité de vice-présidents, à partir du 30 septembre 2014.

- Hernieuwing van de mandaten van de ondervoorzitters Bij koninklijk besluit van 27 april 2016, worden de mandaten van de heren LAASMAN Jean-Marc en MOENS Marc, werkende leden van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hernieuwd voor een termijn van vier jaar, in de hoedanigheid van ondervoorzitters, vanaf 30 september 2014.


Art. 2. Sont désignés en qualité de président et de vice-président parmi les membres effectifs du Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière, les personnes dont les noms figurent ci-après : - en qualité de président : M. Patric Derweduwen - AWSR; - en qualité de vice-président : M. Etienne Willame - DGO1.

Art. 2. De hiernavermelde personen worden aangewezen als voorzitter en ondervoorzitter onder de gewone leden van de "Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière" : - als voorzitter : de heer Patric Derweduwen - AWSR; - als ondervoorzitter : de heer Etienne Willame - DGO1.


Elle a rejoint Belgacom en octobre 2011 en qualité de Vice President Sales pour la Consumer Business Unit et a été désignée en qualité d'Executive Vice President de la Consumer Business Unit de Belgacom en juin 2012.

Ze kwam in oktober 2011 bij Belgacom als Vice President Sales voor de Consumer Business Unit en werd in juni 2012 aangesteld als Executive Vice President van de Consumer Business Unit van Belgacom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité de vice-président ->

Date index: 2022-02-18
w