Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la qualité
Assurance de qualité
Assurance-qualité
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Garantie de la qualité
Garantie de qualité
Gestion de la qualité
Gestion globale de la qualité
Gestion globale par la qualité
Gestion totale de la qualité
Indicateur de qualité
Indicateur qualitatif
Indicateur qualité
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Modifications qualitatives des plaquettes
Programme Erasmus Mundus
Programme d'assurance et d'amélioration de la qualité
Programme d'assurance et d'amélioration qualité
Programme d'assurance qualité
QA
TQM
Total quality management

Traduction de «qualité des programmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


programme d'assurance et d'amélioration de la qualité | programme d'assurance et d'amélioration qualité

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


assurance de la qualité | assurance de qualité | assurance-qualité | garantie de la qualité | garantie de qualité | QA [Abbr.]

kwaliteitsbewaking | kwaliteitsborging | kwaliteitsgarantie | kwaliteitswaarborg | verzekering van de kwaliteit


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


programme d'assurance qualité

programma voor kwaliteitswaarborging


gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM

integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


indicateur qualité | indicateur de qualité | indicateur qualitatif

kwaliteitsindicator (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louva ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'U ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit g ...[+++]


31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agricul ...[+++]

31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouww ...[+++]


Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016 et le 20 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; Vu l'avis n° 1977 du Conseil National du Travail, donné le 3 mars 2016; Vu l'analyse d'impact ...[+++]

Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging ...[+++]


35. estime, malgré la distinction de plus en plus obsolète entre offres linéaires et non linéaires, que les restrictions publicitaires concernant les offres linéaires destinées aux enfants ainsi que les bulletins et émissions d'information sont judicieuses; suggère toutefois de réfléchir à de nouveaux systèmes de compensation, transcendant les différents programmes et différentes plateformes, en créant des incitations à proposer des contenus de haute qualité qui amélioreraient dans la même mesure la qualité des programmes linéaires et la diversité de l'offre en ligne, sans représenter pour autant une charge pour les recettes des radiodi ...[+++]

35. vindt de beperkingen op het gebied van reclame tijdens lineaire kinder-, nieuws- en informatieprogramma's redelijk, maar wijst erop dat het onderscheid tussen lineaire en niet-lineaire programma's steeds meer vervaagt; stelt daarom voor na te denken over nieuwe vormen van programma- en platformoverschrijdende verrekeningsstelsels voor reclametijd, met behulp waarvan er kan worden ingezet op hoogwaardige uitzendingen, wat ook de kwaliteit van de lineaire programma's en de diversiteit op het internet bevordert, zonder dat de inkomsten van commerciële zenders onder druk komen te staan;


14. note que la qualité des programmes nationaux de réforme dans le cadre du premier semestre européen varie fortement en ce qui concerne leur caractère concret, leur transparence, leur faisabilité et leur exhaustivité; invite la Commission à inviter les États membres à améliorer la qualité et la transparence de leur contribution et à élever les programmes nationaux de réforme de la meilleure qualité à un format standard pour les prochains semestres européens;

14. stelt vast dat de kwaliteit van de nationale hervormingsprogramma's in het kader van het eerste Europees semester van land tot land sterk varieert met het oog op de vraag hoe concreet, transparant, haalbaar en volledig ze zijn; verzoekt de Commissie de lidstaten te verzoeken om de kwaliteit en de transparantie van hun bijdrage te verbeteren en de nationale hervormingsprogramma's van de beste kwaliteit te verheffen tot de standaard voor toekomstige Europees semesters;


25. note que la qualité des programmes nationaux de réforme dans le cadre du premier semestre européen varie fortement en ce qui concerne leur caractère concret, leur faisabilité et leur exhaustivité; invite la Commission à élever les programmes nationaux de réforme de la meilleure qualité à un format standard pour les prochains semestres européens;

25. stelt vast dat de kwaliteit van de nationale hervormingsprogramma's in het kader van het eerste Europese semester sterk uiteenloopt met betrekking tot de concreetheid, haalbaarheid en uitgebreidheid; verzoekt de Commissie om de nationale hervormingsprogramma's met de beste kwaliteit te verheffen tot het standaardformaat voor de volgende Europese semesters;


29. considère qu'il devrait lui-même suivre plus étroitement la qualité et la réussite des interventions structurelles et continuer de poursuivre le développement du suivi budgétaire; souligne qu'il devrait disposer de liaisons claires et transparentes pour la collecte de l'information et l'organisation du suivi; onsidère que la Commission devrait lui fournir, afin de l'aider à exercer plus rigoureusement son contrôle sur les programmes des Fonds structurels, des rapports réguliers et des mises à jour portant sur le rendement financier et la qualité des programmes;

29. is van mening dat het Parlement de kwaliteit en resultaten van de structuurfondsprogramma's op doeltreffender wijze moet controleren en de begrotingscontrole verder moet ontwikkelen; benadrukt dat het Parlement over duidelijke en transparante kanalen moet beschikken voor het verkrijgen van informatie en het vormgeven van de follow-up; is van mening dat de Commissie regelmatig verslagen moet indienen en de stand van zaken moet toelichten met betrekking tot de financiële resultaten en kwaliteit van de structuurfondsprogramma's, om het Parlement te helpen bij het uitvoeren van een grondiger evaluatie van de programma's;


Je dirais que, dans ce cas - comme Mme Randzio-Plath l’a dit aussi en parlant de la nécessité de comparer la qualité des programmes et du renforcement de l'harmonisation, ou comme l’a dit M. Gasòliba i Böhm en parlant par exemple d’approfondir les réformes fiscales -, dans notre schéma actuel il existe une possibilité raisonnable d’atteindre les objectifs fixés par les programmes de stabilité et de croissance, et nous pensons que nous devons faire plus attention à ce que nous appelons durabilité et qualité des finances publiques.

Ik geloof dat zowel deze kwestie als een aantal andere punten, waaronder het verzoek van mevrouw Randzio-Plath om de kwaliteit van de programma's onderling te vergelijken en een grotere harmonisering tot stand te brengen en de verwijzing van de heer Gasòliba i Böhm naar de verdieping van de fiscale hervormingen haalbaar zijn. Mijns inziens bestaat er een redelijke kans dat de doelstellingen van de stabiliteits- en groeiprogramma's zoals die in onze huidige planning zijn vastgesteld daadwerkelijk worden verwezenlijkt. Wij zijn in dit o ...[+++]


w