Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualité du savoir-faire

Traduction de «qualité devrait faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce travail devrait faire partie d'une analyse plus large sur les modalités de l'accueil devant améliorer la qualité de la prestation de service pour les demandeurs d'asile.

Dit moet deel uitmaken van een meer uitgebreide analyse over de modaliteiten van de opvang met als doel de kwaliteit van dienstverlening voor asielzoekers te verbeteren.


1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG, les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité.

1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen.


1. D'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG, les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité.

1. Na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de ngo's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen.


1. D'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG, les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité.

1. Na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de ngo's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, environnemental ou économique auxquels les dispositifs peuvent espérer contribuer; de considérer ces obj ...[+++]

1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijdrage moeten leveren; deze doelstellingen als bepalend te aanzien voor de basiselementen die aan het betreffende garantiesysteem ten grondslag liggen, zoals belanghebbe ...[+++]


Un éventail de dispositions devrait faire l'objet d'une révision par le comité administratif afin d'améliorer le fonctionnement, l'efficacité et le rapport coût‑efficacité de la juridiction unifiée en matière de brevets, ainsi que la qualité de ses décisions.

Het administratief comité zou een reeks bepalingen moeten herzien, teneinde het gemeenschappelijk octrooigerecht beter, efficiënter en goedkoper te laten functioneren en de kwaliteit van de uitspraken te verbeteren.


les organismes payeurs devraient faire preuve de plus de rigueur lors des contrôles administratifs et des contrôles sur place, et la qualité des bases de données du système d'identification des parcelles agricoles devrait être améliorée;

de administratieve controles en controles ter plaatse dienen strikter te worden uitgevoerd door de betaalorganen en de kwaliteit van de databanken van het landbouwpercelenidentificatiesysteem moet worden verbeterd;


Quant à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), elle devrait privilégier la coordination de l'élaboration des règles techniques et faire en sorte qu'elles soient dûment consultées et qu'elles soient d'une qualité élevée et constante.

Het EASA daarentegen moet zich toeleggen op de coördinatie van de opstelling van technische regels en ervoor zorgen dat deze regels van goede en constante kwaliteit zijn en effectief worden gevolgd.


En outre, les offices nationaux qui sont disposés à le faire pourraient effectuer, dans leurs langues de travail respectives, des activités, comme des recherches, concernant le traitement d'un certain nombre de demandes de brevet communautaire, à condition qu'il soit établi qu'ils satisfont aux exigences convenues d'un commun accord en ce qui concerne la qualité et l'uniformité du brevet communautaire qui devrait être délivré par l' ...[+++]

Bovendien zouden de nationale bureaus die dat wensen in hun respectieve werktalen activiteiten zoals opzoekingen kunnen verrichten met betrekking tot de verwerking van een aantal aanvragen voor een Gemeenschapsoctrooi, mits geoordeeld wordt dat zij voldoen aan de overeengekomen eisen inzake kwaliteit en eenvormigheid van het Gemeenschapsoctrooi, dat door het Europees Octrooibureau zou moeten worden verleend.


Le texte contient des dispositions relatives à l'évaluation de la qualité de l'air ambiant et précise que cette évaluation devrait se faire sur tout le territoire des Etats membres, lorsque les valeurs limites et les seuils d'alerte sont fixés.

De tekst behelst bepalingen met betrekking tot de beoordeling van de luchtkwaliteit en preciseert dat deze beoordeling wanneer de grenswaarden en alarmdrempels zijn vastgesteld, op het gehele grondgebied van de Lid-Staten dient te geschieden.




D'autres ont cherché : qualité du savoir-faire     qualité devrait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité devrait faire ->

Date index: 2023-03-29
w