Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste de la qualité de l’eau
Anesthésiques locaux
Astringents et détergents locaux
CPLRE
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
QAI
QAIL
Qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments
Qualité de l'air à l'intérieur des locaux
Technicien de la qualité de l’eau
Technicien de mesure de la qualité de l’eau
Technicienne de la qualité de l’eau

Vertaling van "qualité locaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualité de l'air à l'intérieur des bâtiments | qualité de l'air à l'intérieur des locaux | QAI [Abbr.] | QAIL [Abbr.]

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


qualité de l'air à l'intérieur des locaux et son impact sur l'homme (COST 613/1)

luchtkwaliteit in het binnenmilieu en de invloed daarvan op de mens (COST 613/1)


qualité de l'air à l'intérieur des locaux et son impact sur l'homme

luchtkwaliteit in het binnenmilieu en de invloed daarvan op de mens (COST 613/1)


Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


technicien de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau | analyste de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau/technicienne de mesure de la qualité de l’eau

beheerder waterkwaliteit | technicus drinkwaterkwaliteit | analist waterkwaliteit | technicus waterkwaliteit


fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


technicien de la qualité de l’eau | technicien de mesure de la qualité de l’eau | technicien de la qualité de l’eau/technicienne de la qualité de l’eau | technicienne de la qualité de l’eau

grondwatertechnicus | technicus grondwateranalyse | technicus grondwatercontrole | waterbemonsteraar


Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]

Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]




Astringents et détergents locaux

lokale adstringentia en lokale detergentia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par mammographie numérique : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique de Louvain); - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de Bruxelles); - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); 4° en ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain); - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « Université Libre de Bruxelles »); - de heer Eric Lifrange (faculteit g ...[+++]


Article 1. Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place dans le cadre du programme cancer colorectal : 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme Laurence Gordower; 2° en qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal : M. Michel Candeur; 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de médecine complètes : - M. Marc Hamoir (faculté de médecine de l'Université catholique de Louvain); - M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de Bruxelles); - M. Marc Polus ( ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd als lid van het stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker : 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. Laurence Gordower; 2° als coördinator van het Beheerscentrum voor de opsporing van colorectale kanker : de heer Michel Candeur; 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten geneeskunde : - de heer Marc Hamoir (faculteit geneeskunde van de « Université Catholique de Louvain »); - de heer Denis Franchimont (faculteit geneeskund ...[+++]


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme national belge de contrôle de la qualité (BNASQCP ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart (BNASP) en van h ...[+++]


7. - Modifications à l'arrêté ministériel du 22 mars 2002 relatif à la gestion de la qualité dans les centres de services locaux, dans les centres de services régionaux et les services de garde Art. 17. Les dispositions suivantes de l'arrêté ministériel du 22 mars 2002 relatif à la gestion de la qualité dans les centres de services locaux, dans les centres de services régionaux et les services de garde sont a ...[+++]

7. - Wijzigingen van het ministerieel besluit van 22 maart 2002 inzake kwaliteitszorg in lokale dienstencentra, in de regionale dienstencentra en in de diensten voor oppashulp Art. 17. In het ministerieel besluit van 22 maart 2002 inzake kwaliteitszorg in lokale dienstencentra, in de regionale dienstencentra en in de diensten voor oppashulp worden de volgende bepalingen opgeheven: 1° artikel 1; 2° artikel 4; 3° bijlage I, II en III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par là : a) les réservoirs fixes : les récipients remplis ou réapprovisionnés sur le lieu de consommation ; b) les récipients mobiles : les récipients remplis ou réapprovisionnés ailleurs que sur le lieu de consommation ; Les locaux ou espaces suivants ne sont pas considérés comme dépôt : a) les véhicules de transport ; b) les appareils de fabrication dans lesquels les produits doivent subir un traitement ainsi que les pompes et fûts tampons couplés à la production ; c) les surfaces commerciales, accessibles au public, pour la vente de produits dangereux en conditionnements d'une contenance maximale de 30 l ou 30 kg, à l'ex ...[+++]

Daarbij wordt verstaan onder : a) vaste houders : de houders die worden gevuld of bijgevuld op de plaats van gebruik; b) verplaatsbare recipiënten : de houders die worden gevuld of bijgevuld op een andere plaats dan de plaats van gebruik; De volgende ruimten of plaatsen worden niet als opslagplaats beschouwd : a) transportvoertuigen; b) fabricagetoestellen waarin de producten een bewerking moeten ondergaan en de pompen en buffervaten, gekoppeld aan de productie; c) winkelruimten, voor het publiek toegankelijk, voor de verkoop van gevaarlijke producten in verpakkingen met een inhoudsvermogen van maximaal 30 l of 30 kg, met uitzondering van producten, gekenmerkt door gevarenpictogram GHS01; d) geïntegreerde brandstoftanks bij vast opgest ...[+++]


29. est d'avis que les produits de qualité sont ceux qui sont liés à des méthodes de production spécifiques, des origines géographiques, des traditions ou des contextes culturels, et relève qu'il existe déjà des régimes de protection dans ce domaine sous la forme d'appellations d'origine protégée (AOP), d'indications géographiques protégées (IGP), de produits biologiques ou de spécialités traditionnelles garanties (STG); demande un nouveau régime d'«agriculture locale et de vente directe» afin de couvrir les produits de qualité locaux destinés à être consommés dans leur région de production;

29. gelooft dat kwaliteitsproducten producten zijn die zijn verbonden aan een specifieke productiemethode, geografische oorsprong, traditie of culturele context, en merkt op dat er al regelingen bestaan om deze te beschermen zoals de beschermde oorsprongsbenaming (BOB), de beschermde geografische aanduiding (BGA), biologische labels en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS); dringt aan op een nieuwe regeling voor lokale landbouw en directe verkoop ten behoeve van lokale kwaliteitsproducten die bedoeld zijn voor consumptie in de regio waarin ze geproduceerd worden;


29. est d'avis que les produits de qualité sont ceux qui sont liés à des méthodes de production spécifiques, des origines géographiques, des traditions ou des contextes culturels, et relève qu'il existe déjà des régimes de protection dans ce domaine sous la forme d'appellations d'origine protégée (AOP), d'indications géographiques protégées (IGP), de produits biologiques ou de spécialités traditionnelles garanties (STG); demande un nouveau régime d'"agriculture locale et de vente directe" afin de couvrir les produits de qualité locaux destinés à être consommés dans leur région de production;

29. gelooft dat kwaliteitsproducten producten zijn die zijn verbonden aan een specifieke productiemethode, geografische oorsprong, traditie of culturele context, en merkt op dat er al regelingen bestaan om deze te beschermen zoals de beschermde oorsprongsbenaming (BOB), de beschermde geografische aanduiding (BGA), biologische labels en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS); dringt aan op een nieuwe regeling voor lokale landbouw en directe verkoop ten behoeve van lokale kwaliteitsproducten die bedoeld zijn voor consumptie in de regio waarin ze geproduceerd worden;


29. est d'avis que les produits de qualité sont ceux qui sont liés à des méthodes de production spécifiques, des origines géographiques, des traditions ou des contextes culturels, et relève qu'il existe déjà des régimes de protection dans ce domaine sous la forme d'appellations d'origine protégée (AOP), d'indications géographiques protégées (IGP), de produits biologiques ou de spécialités traditionnelles garanties (STG); demande un nouveau régime d'«agriculture locale et de vente directe» afin de couvrir les produits de qualité locaux destinés à être consommés dans leur région de production;

29. gelooft dat kwaliteitsproducten producten zijn die zijn verbonden aan een specifieke productiemethode, geografische oorsprong, traditie of culturele context, en merkt op dat er al regelingen bestaan om deze te beschermen zoals de beschermde oorsprongsbenaming (BOB), de beschermde geografische aanduiding (BGA), biologische labels en gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS); dringt aan op een nieuwe regeling voor lokale landbouw en directe verkoop ten behoeve van lokale kwaliteitsproducten die bedoeld zijn voor consumptie in de regio waarin ze geproduceerd worden;


14. considère qu'au sein de ces nouvelles formes de coopération territoriale les États membres doivent pouvoir utiliser au plan national ou régional toutes les mesures de développement rural qui se rattachent à une politique de qualité des produits alimentaires, afin de développer en particulier les ventes sur les marchés locaux et les chaînes courtes d'approvisionnement, ainsi que d'améliorer durablement et mieux connaître les méthodes de production, en respectant pleinement la législation européenne, sans affecter ni diluer, ni déna ...[+++]

14. is van mening dat de lidstaten in het kader van deze nieuwe vormen van territoriale samenwerking moeten kunnen gebruik maken van alle plattelandsontwikkelingsmaatregelen die verband houden met een kwaliteitsbeleid inzake levensmiddelen, met als doel in eerste instantie de verkoop op plaatselijke markten en korte toevoerketens te bevorderen en voor een grotere duurzaamheid van en kennis over de productiemethoden te zorgen, en wijst erop dat de EU-voorschriften hierbij volledig moeten worden nageleefd en dat de bestaande EU-kwaliteitsregelingen (zoals de beschermde oorsprongsbenaming, beschermde geografische aanduiding en gegarandeerde ...[+++]


Les pouvoirs locaux verront leurs délais reportés jusqu’à six ans maximum uniquement s’ils peuvent présenter des programmes d’action montrant qu’ils ont accompli, dans les limites de la proportionnalité, tout ce qui était en leur pouvoir pour améliorer la qualité de l’air; de plus, cette concession ne sera pas accordée à tous ces pouvoirs locaux, mais uniquement à ceux qui sont aux prises avec des conditions météorologiques particulièrement défavorables résultant, entre autres choses, de leur localisation dans des cuvettes.

Ook daarvoor bieden we de juiste stimulansen. Verlenging van de termijn voor de naleving van de voorschriften met maximaal zes jaar is voor gemeenten alleen mogelijk, wanneer ze door middel van een actieplan aantonen dat ze iedere proportionele maatregel die ze kunnen nemen om de luchtkwaliteit te verbeteren, ook hebben genomen. Bovendien wordt deze uitzondering niet voor alle gemeenten gemaakt, maar alleen voor gemeenten die aantoonbaar te maken hebben met bijzonder ongunstige meteorologische omstandigheden, bijvoorbeeld vanwege hun ingesloten ligging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité locaux ->

Date index: 2024-10-08
w