Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité lui soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourra même être impossible que cette qualité lui soit reconnue, chaque fois que la distinction civil/commercial est ignorée du droit positif de cet Etat (par exemple, Pays-Bas, Italie, Royaume-Uni).

In de gevallen waarin het onderscheid burgerlijk/commercieel niet bestaat in het positief recht van die Staat (bijvoorbeeld in Nederland, Itali?, Verenigd Koninkrijk) kan die kwaliteit misschien onmogelijk toegekend worden.


Il pourra même être impossible que cette qualité lui soit reconnue, chaque fois que la distinction civil/commercial est ignorée du droit positif de cet Etat (par exemple, Pays-Bas, Italie, Royaume-Uni).

In de gevallen waarin het onderscheid burgerlijk/commercieel niet bestaat in het positief recht van die Staat (bijvoorbeeld in Nederland, Italië, Verenigd Koninkrijk) kan die kwaliteit misschien onmogelijk toegekend worden.


— En cas d'acquisition légale de la qualité de copreneur (cf. supra): chaque partenaire (conjoint, cohabitant légal ou cohabitant de fait) peut demander que le droit au bail lui soit attribué exclusivement, ce qui implique:

— In geval van wettelijk medehuurderschap (zoals hiervoor omschreven) : elke partner (echtgenoot, wettelijk samenwonende of feitelijk samenwonende) kan vorderen dat het huurrecht hem exclusief wordt toegewezen. Dat impliceert :


— En cas d'acquisition légale de la qualité de copreneur (cf. supra): chaque partenaire (conjoint, cohabitant légal ou cohabitant de fait) peut demander que le droit au bail lui soit attribué exclusivement, ce qui implique:

— In geval van wettelijk medehuurderschap (zoals hiervoor omschreven) : elke partner (echtgenoot, wettelijk samenwonende of feitelijk samenwonende) kan vorderen dat het huurrecht hem exclusief wordt toegewezen. Dat impliceert :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'acquisition légale de la qualité de copreneur (cf. supra), chaque partenaire (conjoint, cohabitant légal ou cohabitant de fait) peut demander que le droit au bail lui soit attribué exclusivement, ce qui implique:

In geval van wettelijk medehuurderschap (zoals hierboven omschreven) kan elke partner (echtgenoot, wettelijk samenwonende of feitelijk samenwonende) vorderen dat het huurrecht hem exclusief wordt toegewezen. Dat impliceert :


Si une personne entendue dans une autre qualité que celle de victime ou de suspect ne comprend pas ou ne parle pas la langue de la procédure ou souffre de troubles de l'audition ou de la parole, soit il est fait appel à un interprète assermenté, soit ses déclarations sont notées dans sa langue, soit il lui est demandé de noter elle-même sa déclaration.

Indien een in een andere hoedanigheid dan slachtoffer of verdachte ondervraagde persoon de taal van de procedure niet verstaat of spreekt of indien hij lijdt aan gehoor- of spraakstoornissen, wordt ofwel een beroep gedaan op een beëdigd tolk, ofwel worden zijn verklaringen genoteerd in zijn taal, ofwel wordt hem gevraagd zelf zijn verklaring te noteren.


Pour cette évaluation, le Conseil fixe une norme de qualité comme suit : soit il accepte une norme de qualité nationale ou internationale fixée par un organisme de normalisation reconnu nationalement ou internationalement soit, à défaut, il établit lui-même une norme de qualité.

Voor deze evaluatie legt de Raad een kwaliteitsnorm vast als volgt : ofwel aanvaardt hij een nationaal of internationaal vastgelegde kwaliteitsnorm die werd vastgelegd door een nationaal of internationaal erkend orgaan voor normalisatie, ofwel, bij gebrek hieraan, stelt de hij zelf een kwaliteitsnorm op.


Dans le cas où les émetteurs ou des tierces parties ont le droit de modifier les flux d'un actif de manière telle que l'investisseur reçoive une indemnisation suffisante pour lui permettre d'obtenir les mêmes flux de trésorerie en réinvestissant dans des actifs d'un niveau de qualité de crédit équivalent ou meilleur, le droit de modifier les flux de trésorerie n'exclut pas que l'actif soit éligible au portefeuille assigné conformém ...[+++]

Indien emittenten of derde partijen de kasstromen van activa mogen wijzigen op voorwaarde dat beleggers met de compensatie die ze via herinvesteringen in activa van eenzelfde of een betere kredietkwaliteitscategorie ontvangen, dezelfde kasstromen kunnen genereren, sluit dit recht de activa niet uit van toegang tot de toegewezen portefeuille als bedoeld in het eerste lid, 8°.


Le rapport permet, par ailleurs, de mettre en exergue le travail fourni par le service de gestion de la BCE, que ce soit dans le cadre de la réalisation d'actions de qualité, la mise en place d'applications visant à rendre les données de la BCE accessibles ou encore dans le support apporté aux utilisateurs et ce, compte tenu des moyens qui lui sont alloués.

Er wordt eveneens gewezen op de succesvolle inspanningen die de beheerdienst KBO reeds geleverd heeft om de kwaliteit van de KBO-gegevens te verbeteren via de verschillende kwaliteitsacties, op de verschillende toepassingen die er ontwikkeld werden om de KBO-gegevens toegankelijk te maken en op de goede ondersteuning die de beheersdienst KBO levert aan de gebruikers, en dit alles rekening houdend met de middelen die hiervoor beschikbaar zijn.


le gestionnaire veille à ce que la continuité et la qualité des fonctions déléguées ou de l’exercice délégué de fonctions soient maintenues y compris si la délégation prend fin, soit en transférant les fonctions déléguées ou l’exercice délégué de fonctions à une autre tierce partie, soit en s’acquittant lui-même de ces fonctions ou de cet exercice.

de abi-beheerder zorgt ervoor dat de continuïteit en de kwaliteit van de gedelegeerde taken ook in geval van de beëindiging van de delegatie gehandhaafd blijven door ofwel de gedelegeerde taken aan een andere derde over te dragen, ofwel deze taken zelf te vervullen.




D'autres ont cherché : qualité lui soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité lui soit ->

Date index: 2024-10-18
w