Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité prévoit aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie

verbetering zowel van de kwaliteit van het bestaan als van de levensstandaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après adaptation du contexte réglementaire (cf. supra), qui prévoit aussi l'application d'un baromètre de qualité pour les prestataires de services non agréés, ce segment des prestataires de services fera lui aussi l'objet d'un contrôle et d'un suivi systématiques.

Na aanpassing van de reglementaire context (zie hierboven), waarbij voorzien is dat ook niet erkende dienstverrichters een kwaliteitsbarometer krijgen opgelegd, zal ook dit segment van de dienstverrichters systematisch worden gecontroleerd en opgevolgd.


L'article 19, premier alinéa, du Code de la nationalité belge prévoit en effet depuis que, pour pouvoir demander sa naturalisation, l'intéressé doit avoir 18 ans accomplis et avoir établi depuis au moins trois ans sa résidence principale en Belgique; il prévoit aussi que ce délai est ramené à deux ans pour l'étranger dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en application des conventions internationales ...[+++]

Artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt immers sedertdien dat om de naturalisatie te kunnen aanvragen de belanghebbende volle achttien jaar oud moet zijn en sedert ten minste drie jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; en dat deze termijn wordt verminderd tot twee jaar voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten of voor degene die, met de vluchteling gelijkgesteld werd verklaard krachtens het oud artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, h ...[+++]


L'article 19, premier alinéa, du Code de la nationalité belge prévoit en effet depuis que, pour pouvoir demander sa naturalisation, l'intéressé doit avoir 18 ans accomplis et avoir établi depuis au moins trois ans sa résidence principale en Belgique; il prévoit aussi que ce délai est ramené à deux ans pour l'étranger dont la qualité de réfugié ou d'apatride a été reconnue en Belgique en application des conventions internationales ...[+++]

Artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt immers sedertdien dat om de naturalisatie te kunnen aanvragen de belanghebbende volle achttien jaar oud moet zijn en sedert ten minste drie jaar zijn hoofdverblijf in België hebben gevestigd; en dat deze termijn wordt verminderd tot twee jaar voor de vreemdeling wiens hoedanigheid van vluchteling of van staatloze in België is erkend krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten of voor degene die, met de vluchteling gelijkgesteld werd verklaard krachtens het oud artikel 57 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, h ...[+++]


La directive proposée prévoit aussi la fixation de normes de qualité tant pour les services postaux nationaux que pour les services transfrontaliers intracommunautaires, ainsi que l'élaboration de normes techniques harmonisées.

Tevens voorziet de richtlijn in het opstellen van normen voor de kwaliteit van de universele dienst, zowel wat nationale postdiensten als wat grensoverschrijdende diensten binnen de Gemeenschap betreft, en in het opstellen van geharmoniseerde technische normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive proposée prévoit aussi la fixation de normes de qualité tant pour les services postaux nationaux que pour les services transfrontaliers intracommunautaires, ainsi que l'élaboration de normes techniques harmonisées.

Tevens voorziet de richtlijn in het opstellen van normen voor de kwaliteit van de universele dienst, zowel wat nationale postdiensten als wat grensoverschrijdende diensten binnen de Gemeenschap betreft, en in het opstellen van geharmoniseerde technische normen.


Cet article prévoit aussi que la part d'électricité fournie à des clients finals et produite à partir de sources d'énergie renouvelables ou d'unités de cogénération de qualité est exonérée de la partie de la surcharge visée aux 1º et 4º.

Dit artikel stelt verder dat het gedeelte van de elektriciteit dat wordt geleverd aan de eindafnemers en geproduceerd werd met aanwending van hernieuwbare energiebronnen of door eenheden van kwalitatieve warmtekrachtkoppeling, wordt vrijgesteld van het deel van deze toeslag bedoeld in 1º en 4º.


G. considérant que l'accord de stabilisation et d'association constitue le cadre des relations entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine et prévoit la mise en place progressive d'une zone de libre-échange entre les deux parties; qu'il recense également des objectifs politiques et économiques communs et encourage la coopération régionale; que l'accord de stabilisation et d'association contribuera aussi à l'alignement progressif des normes et de la législation de la Bosnie-Herzégovine sur la législation de l'Union européenne, ...[+++]

G. overwegende dat de Stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) het kader vormt voor de betrekkingen tussen de EU en BiH en dat de overeenkomst voorziet in de geleidelijke totstandkoming van een vrijhandelszone tussen de twee partijen; overwegende dat in de overeenkomst ook gemeenschappelijke politieke en economische doelstellingen worden vastgesteld en regionale samenwerking wordt gestimuleerd; overwegende dat de SAO ook zal bijdragen tot de geleidelijke aanpassing van de normen en wetgeving van BiH aan de EU-wetgeving, wat de burgers van BiH ten goede zal komen via goederen die kwalitatief beter, gezonder en veiliger zijn;


Il convient de vérifier que le système d'assurance et de gestion de la qualité prévoit aussi une évaluation de la conformité du produit, comme au paragraphe 4 "contrôle de la conception" du module H1. Ce n'est apparemment pas le cas pour le module H. En effet, si la certification de la gestion est moins stricte que l'évaluation du produit, certains fabricants exportateurs peu scrupuleux pourraient faire certifier leur système par un tiers au niveau local et fabriquer dans le cadre de ce système des produits bon marché de mauvaise qualité, qui bénéficieraient d'une présomption de conformité, en vue de les exporter.

Met betrekking tot kwaliteitsborging en het beheerssysteem moet worden geverifieerd dat er tevens een conformiteitsbeoordeling van het product is opgenomen, zoals in Module H1, punt 4 - Ontwerponderzoek. Dit is blijkbaar niet het geval in module H. Indien managementcertificering minder normatief is dan productbeoordeling, zouden fabricerende exporteurs met minder scrupules hun systeem kunnen laten certificeren door een lokale derde partij en zouden zij op basis daarvan van alles kunnen fabriceren en dit als goedkope producten van slechte kwaliteit kunnen exporteren onder het mom van conformiteit.


considérer que le corollaire du principe de l'évaluation mutuelle devra être la promotion d'actions de formation destinées à tous les professionnels du droit, s'appuyant sur les réseaux européens d'organisations et d'institutions judiciaires; aussi, dans le cadre de l'adoption des perspectives financières 2007-2013 et conformément à ce que prévoit le programme de La Haye (paragraphe 3.2, alinéa 2), prévoir le financement à la fois des réseaux européens d'organisations et d'institutions judiciaires, et des programmes d'échange entre l ...[+++]

er vanuit te gaan dat het beginsel van wederzijdse erkenning impliceert dat de scholingsactiviteiten voor alle rechtsbeoefenaars worden bevorderd op basis van de Europese netwerken van justitiële organisaties en instellingen; in het kader van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en overeenkomstig het bepaalde in het Haags programma (paragraaf 3.2, tweede alinea) te voorzien in financiële steun voor de Europese netwerken van justitiële organisaties en instellingen, voor de door het Europees Parlement geïnitieerde programma's voor uitwisseling tussen justitiële autoriteiten (met name in rubriek 18 05 01 03 van de begroting) en voor ...[+++]


(g) considérer que le corollaire du principe de l'évaluation mutuelle devra être la promotion d'actions de formation destinées à tous les professionnels du droit, s'appuyant sur les réseaux européens d'organisations et d'institutions judiciaires; aussi, dans le cadre de l'adoption des perspectives financières 2007–2013 et conformément à ce que prévoit le programme de La Haye (paragraphe 3.2, alinéa 2), prévoir le financement à la fois des réseaux européens d'organisations et d'institutions judiciaires, et des programmes d'échange ent ...[+++]

g) er vanuit te gaan dat het beginsel van wederzijdse erkenning impliceert dat de scholingsactiviteiten voor alle rechtsbeoefenaars worden bevorderd op basis van de Europese netwerken van justitiële organisaties en instellingen; in het kader van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en overeenkomstig het bepaalde in het Haags programma (paragraaf 3.2, tweede alinea) te voorzien in financiële steun voor de Europese netwerken van justitiële organisaties en instellingen, voor de door het Europees Parlement geïnitieerde programma's voor uitwisseling tussen justitiële autoriteiten (met name in rubriek 18 05 01 03) en voor de proefproje ...[+++]




D'autres ont cherché : qualité prévoit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité prévoit aussi ->

Date index: 2021-05-27
w