Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abilité à l'impression
Aptitude à l'impression
Imprimabilité
Qualité permettant l'impression
Télévision à définition améliorée

Vertaling van "qualité suffisante permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


abilité à l'impression | aptitude à l'impression | imprimabilité | qualité permettant l'impression

bedrukbaarheid


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Principes généraux Les projets visés à l'article 2, § 2, doivent respecter les principes généraux suivants : a) contribuer à la réalisation de l'objectif n° 7 des Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) fixés par les Nations Unies, à savoir : « Réduire de moitié, d'ici 2015, le pourcentage de la population qui n'a pas accès de façon durable à un approvisionnement en eau potable et à un assainissement adéquat et ce faisant, faire avancer le droit à l'eau pour tous »; b) participer, lorsque c'est possible, à la mise en place, pour les collectivités locales de pays en développement et dans le cadre de leurs compétences, de services publics locaux d'eau et d'assainissement en quantité et en ...[+++]

Art. 5. Algemene beginselen De projecten bedoeld in artikel 2, § 2, moeten de volgende principes respecteren : a) bijdragen tot de verwezenlijking van de 7e doelstelling van de Millenniumontwikkelings-doelstellingen (MOD) die door de Verenigde Naties zijn vastgelegd, namelijk : `Tegen 2015 het aantal personen dat geen duurzame toegang heeft tot drinkwater en tot adequate sanering met de helft terugdringen en daardoor het recht op water voor iedereen bevorderen'; b) indien mogelijk, deelnemen aan de instelling, voor de lokale collectiviteiten van de ontwikkelingslanden en in het kader van hun bevoegdheden, van plaatselijke openbare diensten voor kwantitatief en kwalitatief voldoende water en sanering, waarbij iedereen v ...[+++]


La délégation belge a plaidé en faveur de la reconnaissance, au niveau communautaire, du principe de « services universels » permettant à toute personne d'avoir accès à certains services essentiels (télécommunications, poste, transport, eau, énergie) de qualité suffisante et à un prix abordable.

De Belgische delegatie pleitte ten gunste van de erkenning, op communautair niveau, van het beginsel van de « universele dienstverlening » volgens welk iedereen toegang heeft tot een aantal basisvoorzieningen (telecommunicatie, post, transport, water, energie) van bevredigende kwaliteit en voor een redelijke prijs.


La délégation belge a plaidé en faveur de la reconnaissance, au niveau communautaire, du principe de « services universels » permettant à toute personne d'avoir accès à certains services essentiels (télécommunications, poste, transport, eau, énergie) de qualité suffisante et à un prix abordable.

De Belgische delegatie pleitte ten gunste van de erkenning, op communautair niveau, van het beginsel van de « universele dienstverlening » volgens welk iedereen toegang heeft tot een aantal basisvoorzieningen (telecommunicatie, post, transport, water, energie) van bevredigende kwaliteit en voor een redelijke prijs.


Pour cela, il faut un système permettant de fournir un feed-back rapide et régulier aux centres belges d'oncologie; - dans le cadre de la réforme du paysage de soins, centraliser la chirurgie du cancer du poumon dans un petit nombre de centres qui ont une activité suffisante, répondent à une série de critères de qualité et fonctionnent au sein de réseaux, avec possibilité d'adressage des patients.

Hiervoor is een systeem nodig waarmee regelmatig en snel feedback kan worden verstrekt aan de Belgische oncologische centra; - in het kader van de hervorming van het zorglandschap, de longkankerchirurgie centraliseren in een beperkt aantal centra met voldoende activiteit, die voldoen aan een reeks kwaliteitscriteria en die functioneren binnen netwerken met de mogelijkheid om patiënten te verwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, il convient de faciliter une entrée efficiente de fournisseurs transfrontaliers sur le marché au moyen de produits harmonisés leur permettant d'assurer la fourniture initiale de services à leurs clients finaux, sans délai et en garantissant une qualité prévisible et suffisante, y compris de services à des clients professionnels possédant plusieurs sites dans différents États membres, lorsque cela se révèle nécessaire et proportionné à l'issue d'une analyse du marché.

Ten eerste moet efficiënte grensoverschrijdende toegang worden vergemakkelijkt door middel van geharmoniseerde producten waarmee grensoverschrijdende aanbieders hun eindgebruikers snel en met een voorspelbare en toereikende kwaliteit kunnen voorzien van initiële diensten, met inbegrip van diensten aan zakelijke klanten met meerdere locaties in verschillende lidstaten, wanneer dit op basis van een marktanalyse noodzakelijk en evenredig zou zijn.


5° disposer d'une infrastructure suffisante permettant de pratiquer les sports offerts dans des circonstances qualitatives;

5° beschikken over voldoende uitgeruste infrastructuur die toelaat het sportaanbod in kwaliteitsvolle omstandigheden te beoefenen;


avoir satisfait à un examen de qualité établissant qu'ils offrent des garanties suffisantes permettant de prévoir leur classement au terme de leur affinage dans les catégories définies à l'annexe.

de kaas moet een kwaliteitsonderzoek hebben ondergaan waaruit blijkt dat hij voldoende waarborgen biedt om na rijping in één van de in de bijlage aangegeven categorieën te worden ingedeeld.


S’agissant de l’aide à l’élaboration de matériel didactique, Enova jouissait d’une marge discrétionnaire qui lui permettait de rejeter exclusivement les projets ne répondant pas aux objectifs du programme ou ne permettant de garantir une qualité suffisante.

Wat de steun voor lesmateriaal betreft kon Enova slechts projecten afwijzen die niet aan de doelstellingen van het programma voldeden of niet voldoende kwaliteit konden garanderen.


avoir satisfait à un examen de qualité établissant qu’ils offrent des garanties suffisantes permettant de prévoir leur classement au terme de leur affinage dans les catégories définies à l’annexe.

de kaas moet een kwaliteitsonderzoek ondergaan hebben waaruit blijkt dat hij voldoende waarborgen biedt om na rijping in één van de in de bijlage aangegeven categorieën te worden ingedeeld.


Il poursuit en disant : « Une réforme du stage impliquant non seulement une véritable formation des maîtres de stage, mais aussi l'existence de rapports intermédiaires permettant éventuellement d'écarter certains candidats qui ne présenteraient pas les qualités suffisantes pour accéder à la magistrature, s'avère tout aussi indispensable.

Volgens de heer Hamaide impliceert de hervorming van de stage niet alleen een vorming van de stagemeesters, maar zijn ook tussentijdse rapporten onontbeerlijk. Op grond van deze verslagen kunnen kandidaten worden geweerd die niet over de vereiste kwaliteiten beschikken om magistraat te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité suffisante permettant ->

Date index: 2024-06-15
w