Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand cela pourrait " (Frans → Nederlands) :

Quand M. De Bruyn dit que cela pourrait entacher l'image des femmes de faire partie d'un conseil d'administration par effet de parité obligatoire, c'est la même argumentation que lors des quotas sur les listes électorales.

Wanneer de heer De Bruyn beweert dat het een smet zou kunnen werpen op het imago van de vrouw als zij lid wordt van de raad van bestuur op grond van een verplichte pariteit, dan horen we dezelfde argumenten als ten tijde van de quota op de kieslijsten.


8. admet et comprend le point de vue du CEPD en ce qui concerne sa taille réduite et la spécificité de la gestion partagée des dossiers dans le cadre d'accords de coopération et de niveau de service; demande toutefois au CEPD de préciser quelle aide internationale supplémentaire serait nécessaire pour qu'il puisse mettre en œuvre la recommandation de la Cour des comptes, et d'indiquer quand cela pourrait être réalisé; salue la décision du CEPD d'établir, à la suite de la remarque de la Cour des comptes sur les normes de contrôle interne, une liste centrale d'exceptions enregistrées, et prie le CEPD de faire rapport sur les progrès réal ...[+++]

8. aanvaardt en begrijpt het standpunt van de ETGB met betrekking tot de geringe omvang van de instelling en de bijzondere aard van gedeelde dossierbehandeling onder de diverse samenwerkings- en dienstenovereenkomsten; verzoekt echter de ETGB te verduidelijken welke verdergaande interinstitutionele bijstand noodzakelijk is opdat de ETGB kan ingaan op de aanbeveling van de Rekenkamer, en aan te geven wanneer dit kan worden verwezenlijkt; verwelkomt het besluit van de ETGB om gehoor te geven aan de opmerking van de Rekenkamer over de normen van interne controle door een gecentraliseerde lijst van geregistreerde uitzonderingen aan te legg ...[+++]


8. admet et comprend le point de vue du CEPD en ce qui concerne sa taille réduite et la spécificité de la gestion partagée des dossiers dans le cadre d'accords de coopération et de niveau de service; demande toutefois au CEPD de préciser quelle aide interinstitutionnelle supplémentaire serait nécessaire pour qu'il puisse mettre en œuvre la recommandation de la Cour des comptes, et d'indiquer quand cela pourrait être réalisé; salue la décision du CEPD d'établir, à la suite de la remarque de la Cour des comptes sur les normes de contrôle interne, une liste centrale d'exceptions enregistrées, et prie le CEPD de faire rapport sur les progr ...[+++]

8. aanvaardt en begrijpt het standpunt van de ETGB met betrekking tot de geringe omvang van de instelling en de bijzondere aard van gedeelde dossierbehandeling onder de diverse samenwerkings- en dienstenovereenkomsten; verzoekt echter de ETGB te verduidelijken welke verdergaande interinstitutionele bijstand noodzakelijk is opdat de ETGB kan ingaan op de aanbeveling van de Rekenkamer, en aan te geven wanneer dit kan worden verwezenlijkt; verwelkomt het besluit van de ETGB om gehoor te geven aan de opmerking van de Rekenkamer over de normen van interne controle door een gecentraliseerde lijst van geregistreerde uitzonderingen aan te legg ...[+++]


À côté de cela, l'amendement prévoit également que le ministre de la Santé publique pourrait arrêter, sur la base de critères prévus dans un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, les modalités précises selon lesquelles la sponsorisation par le tabac et la publicité pour celui-ci seraient quand même autorisées.

Daarnaast bepaalt ook dit amendement dat de minister van Volksgezondheid op basis van criteria vastgesteld door een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de nadere regels kan bepalen volgens welke tabakssponsoring en -reclame toch zou zijn toegelaten.


On pourrait éviter tout cela par la conclusion d'accords bilatéraux et multilatéraux (répondant également aux exigences de la Convention CEDAW, de la Convention de La Haye, de la Convention relative aux droits de l'enfant) dans lesquels il serait précisé quand la Belgique et le Maroc reconnaîtront ou non leurs jugements respectifs.

Dit zou vermeden kunnen worden door bilaterale en multilaterale overeenkomsten (die ook beantwoorden aan de eisen van de CEDAW, het Verdrag van Den Haag, het Verdrag inzake de rechten van het kind) waarin duidelijke afspraken komen wanneer België en Marokko elkaars vonnissen al dan niet erkennen.


Si et quand le traité de Lisbonne prend effet, cela pourrait légèrement changer.

Als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, zal daar wellicht enige verandering in komen.


34. recommande à la Commission de mettre sur pied des procédures de l'aide au développement de l'Union européenne qui agissent plus rapidement quand il s'agit d'infrastructures; cela pourrait égaliser les chances par rapport aux entreprises chinoises, lesquelles profitent du temps de réaction très bref de l'aide gouvernementale chinoise ou des modalités de prêts bénéficiant de l'appui du gouvernement;

34. beveelt de Commissie aan op het gebied van infrastructuur sneller werkende procedures voor EU-ontwikkelingshulp in te stellen; dit zou voor evenwicht kunnen zorgen in de concurrentie met Chinese bedrijven die kunnen profiteren van de zeer snelle Chinese procedures voor staatssteun of door de staat gegarandeerde leningen;


Cela n’aura aucun impact réel sur le budget de l’année prochaine, mais cela pourrait avoir un impact immense sur les budgets futurs, quand débuteront les discussions relatives au cadre financier de la période 2007-2013.

Dat heeft geen directe invloed op de begroting voor volgend jaar, maar kan wel van grote invloed zijn op de toekomstige begrotingen als de onderhandelingen beginnen over het financiële kader voor de periode 2007-2013.


Cela pourrait signifier qu'en raison de la fonction, des militaires qui viendraient à décéder durant une mission à l'étranger, leurs familles ne pourraient pas prétendre à des indemnités fort importantes, quand bien même les primes nécessaires auraient toujours été payées.

Dit zou kunnen inhouden dat de families van militairen die overlijden tijdens buitenlandse opdrachten geen aanspraak kunnen maken op belangrijke vergoedingen waarvoor zij nochtans eerder de nodige premies betaald hebben, louter en alleen omwille van de functie van het overleden gezinslid.


Cela pourrait signifier qu'en raison de la fonction, des militaires qui viendraient à décéder durant une mission à l'étranger, leurs familles ne pourraient pas prétendre à des indemnités fort importantes, quand bien même les primes nécessaires auraient toujours été payées.

Dit zou kunnen inhouden dat de families van militairen die overlijden tijdens buitenlandse opdrachten geen aanspraak kunnen maken op belangrijke vergoedingen waarvoor zij nochtans eerder de nodige premies betaald hebben, louter en alleen omwille van de functie van het overleden gezinslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand cela pourrait ->

Date index: 2023-09-20
w