Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand cette gare " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-même ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand cette gare pourra-t-elle être mise en service?

Wanneer zal het nieuwe station in gebruik genomen kunnen worden?


1. a) Où en est la mise en oeuvre de cette mesure? b) Le délai de réservation pour les liaisons entre ces 18 gares a-t-il été ramené à trois heures? c) Dans l'affirmative, depuis quand cette mesure est-elle d'application? d) Combien de personnes y ont déjà eu recours? e) Dans quelles gares les usagers y ont-ils principalement recours? f) Dans la négative, pourquoi cette mesure n'est-elle pas encore entrée en vigueur? g) Quand le se ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken? b) Is de reservatietijd voor die verbindingen tussen de 18 gekozen stations ondertussen gereduceerd tot drie uur? c) Zo ja, sinds wanneer is deze maatregel in werking? d) Hoeveel personen maakten hier reeds gebruik van? e) En in welke stations wordt hier voornamelijk gebruik van gemaakt? f) Zo nee, waarom is dit nog niet in werking getreden? g) Wat is de timing?


Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc ...[+++]

Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de inrichting moet voldoen aan de algemene basiseisen waaraan de arbeidsplaatsen moeten voldoen.


1. a) La ville de Menin a-t-elle demandé à la SNCB d'installer des caméras dans la gare ? b) Dans l'affirmative, à quand remonte cette demande et quels en étaient précisément les termes ?

1. a) Is er een vraag geweest van de stad Menen gericht aan de NMBS om camera's te plaatsen aan het station? b) Zo ja, wanneer werd die gesteld en wat hield de vraag juist in?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) La SNCB s'emploiera-t-elle à évaluer les nouveaux horaires relatifs aux gares de Merelbeke et de Melle sur la base du comptage des voyageurs qui emprunteront cette ligne après le 14 décembre 2014? b) Quand cette évaluation sera-t-elle lancée?

4. a) Maakt de NMBS een evaluatie van de nieuwe dienstregeling voor de stations Merelbeke en Melle op basis van de tellingen van het aantal reizigers die na 14 december 2014 deze lijn nemen? b) Wanneer wordt met deze evaluatie gestart?


2. La gare est extrêmement vétuste et semble déserte, particulièrement le soir. a) Sera-t-il remédié à cette situation à l'avenir ? b) Quand la SNCB ou une autre société compte-t-elle améliorer la situation ?

2. Het station is zeer verouderd en geeft vooral 's avonds een desolate indruk. a) Wordt hieraan in de toekomst verholpen? b) Op welke termijn plant de NMBS of een van de andere vennootschappen hierin verbetering aan te brengen?


3. a) Il y a-t-il eu, au final, des navettes prévues par la défense entre les gares SNCB les plus proches ou d'autres lieux et la base de Florennes? b) Où et quand l'information a-t-elle été rendue disponible? c) Qu'est-ce qui explique cette confusion dans la diffusion des informations? 4. a) Ne convient-il pas également d'envisager globalement la question de la mobilité pour les travailleurs qui rejoignent chaque jour les bases mi ...[+++]

3. a) Had defensie uiteindelijk voor pendeldiensten gezorgd tussen de dichtstbij gelegen NMBS-stations of andere plekken en de basis van Florennes? b) Waar en wanneer werd de informatie beschikbaar gemaakt? c) Welke verklaring is er voor de verwarring in de verspreiding van die informatie? a) Ware het niet aangewezen het vraagstuk van de mobiliteit voor de werknemers die elke dag naar een militaire basis gaan, ook in zijn totaliteit te bekijken? b) Welke initiatieven heeft u genomen om zowel de mobiliteit te plannen, als om oplossingen voor die problemen in de hand te werken ...[+++]


2. a) Qu'en est-il de l'étude concernant les lieux d'implantation possibles de cette gare? b) Des décisions ont-elles déjà été prises? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, quand devraient-elles intervenir?

2. a) Hoe is de stand van zaken in het onderzoek van de mogelijke sites voor het station? b) Zijn er al beslissingen gevallen? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, wanneer worden die verwacht?


4. Dans quelle étude de mobilité peut-on lire que la demande en faveur de nouvelles gares dans le nord-est du Limbourg est insuffisante et de quand date cette étude ?

4. Volgens welke mobiliteitsstudie is de vraag naar nieuwe stations in Noord-Oost-Limburg niet groot genoeg en van wanneer dateert deze studie?




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     quand cette gare     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand cette gare ->

Date index: 2021-03-26
w