Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "quand elle propose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des règles européennes pour les entreprises non européennes — les entreprises basées en dehors de l’UE doivent appliquer les mêmes règles quand elles proposent des services ou des biens, ou suivent le comportement des personnes au sein de l’UE.

EU-regels voor niet-EU-ondernemingen: ondernemingen die buiten de EU zijn gevestigd, moeten dezelfde regels toepassen bij het aanbieden van goederen of diensten of bij het volgen van het gedrag van personen in de EU.


des règles européennes pour les entreprises non européennes — les entreprises basées en dehors de l’UE doivent appliquer les mêmes règles quand elles proposent des services ou des biens, ou suivent le comportement des personnes au sein de l’UE.

EU-regels voor niet-EU-ondernemingen: ondernemingen die buiten de EU zijn gevestigd, moeten dezelfde regels toepassen bij het aanbieden van goederen of diensten of bij het volgen van het gedrag van personen in de EU.


Il renvoie à la situation en matière de droit social, où l'administration va parfois très loin quand elle propose ou fait appliquer des sanctions administratives, qui peuvent parfois monter très haut.

Hij verwijst naar de toestand op het vlak van het sociaal recht, waar de administratie vaak zeer ver gaat in het voorstellen van of het doen uitvoeren van administratieve sancties die soms zeer hoog kunnen oplopen.


Cela est par ailleurs confirmé par l'article 114, paragraphe 3, du traité FUE, qui comporte un engagement de la Commission, quand elle propose notamment des mesures en matière de santé, "de prendre pour base un niveau de protection élevé en tenant compte notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques".

Dit wordt nogmaals bevestigd door artikel 114, lid 3, VWEU dat een verplichting voor de Commissie bevat om, wanneer zij voorstellen doet op het gebied van, onder andere, de volksgezondheid, uit te gaan "van een hoogbeschermingsniveau, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke gegevens zijn gebaseerd".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Roi est habilité à fixer la durée de la période de protection qui doit être, comme dans la proposition 217/1, d'au moins deux ans à dater de la conclusion du dossier ou, le cas échéant, d'une condamnation judiciaire définitive, les amendements 217/2 déterminent en revanche quand elle prend cours (article 15, § 3, proposé) (21) , à qui elle n'est pas accordée (article 15, § 4, proposé) et quand elle est levée (article 15, § 5, proposé) (22) .

De Koning is gemachtigd om de duur te bepalen van de beschermingsperiode, die, zoals in voorstel 271/1, minstens twee jaar moet bedragen met ingang van het afronden van het dossier of, in voorkomend geval, van een definitieve gerechtelijke veroordeling, maar de amendementen 217/2 bepalen ook wanneer deze periode aanvangt (voorgesteld artikel 15, § 3) (21) , aan wie de bescherming niet wordt toegekend (voorgesteld artikel 15, § 4) en wanneer ze wordt opgeheven (voorgesteld artikel 15, § 5) (22) .


Quand les entreprises pourront-elles proposer un pc-privé à une partie de leurs travailleurs ?

Wanneer wordt het voor bedrijven dan ook effectief mogelijk om pc-privé aan te bieden aan een deel van de werknemers ?


Nous avons recommandé très fortement à la Commission de Bruxelles, quand elle a proposé le projet REACH, d'inclure la toxicogénomique dans l'évaluation des risques toxiques.

Toen de commissie in Brussel het REACH-project voorstelde, hebben we haar zeer sterk aanbevolen toxicogenomie in de evaluatie van toxische risico's op te nemen.


1. dénonce vigoureusement l'arrêt brutal d'un régime d'aide existant et opérationnel, sans notification préalable ni préparation, ce qui a des incidences désastreuses sur les citoyens les plus vulnérables de l'Union; fustige la Commission quand elle propose de ramener les financements de 500 millions d'euros en 2011 à 113 millions en 2012, en contradiction flagrante avec les déclarations officielles et les objectifs de l'Union concernant la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;

1. uit scherpe kritiek op de abrupte stopzetting van een bestaande en functionerende voedselhulpregeling (voor de meest behoeftigen) zonder voorafgaande kennisgeving of voorbereiding, en wijst erop dat dit desastreuze gevolgen heeft voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in de EU; benadrukt dat het voorstel van de Commissie om de financiering terug te brengen van 500 miljoen EUR in 2011 naar 113 miljoen EUR in 2012 volledig indruist tegen de officiële verklaringen en doelstellingen van de EU met betrekking tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


Conformément aux dispositions du point 24 de l'accord-cadre, la Commission informe pleinement et en temps utile le Parlement dès qu'un accord international est paraphé et elle l'informe dès que possible quand elle a l'intention de proposer au Conseil l'application provisoire de cet accord, ainsi que des motifs de cette décision, sauf si l'urgence ne permet pas à la Commission de le faire.

overeenkomstig punt 24 van het Kaderakkoord verstrekt de Commissie het Parlement tijdig gedetailleerde informatie, wanneer een internationale overeenkomst wordt geparafeerd, en licht zij het Parlement zo snel mogelijk in over haar voornemen de voorlopige toepassing ervan aan de Raad voor te stellen en over de redenen hiervan, tenzij redenen van hoogdringendheid haar beletten dit te doen.


Dans le cadre de l'amélioration des relations entre la Justice et la police, je propose de supprimer la double hiérarchie pour les enquêteurs, de créer la transparence pour mettre fin au retard en prévoyant par exemple un site web pour chaque tribunal et cours, en publiant le nombre de dossiers in et out avec précision des retards, en faisant des auditions de détenus en prison quand elles ne sont pas publiques, ou par moyens techniques interposés.

Met het oog op een verbeterde relatie tussen Justitie en politie, stel ik voor de dubbele hiërarchie voor de onderzoekers af te schaffen en voor meer transparantie te zorgen. Dat kan door voor elke rechtbank en elk hof een website te maken, het aantal dossiers `in' en `uit" bekend te maken met aanduiding van de achterstand en door, indien mogelijk, gevangenen in de gevangenis of via technische apparatuur te ondervragen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     quand elle propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand elle propose ->

Date index: 2024-02-04
w