Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand il verra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


service complémentaire de connexion quand la ligne devient libre

verbind-wanneer-vrij-faciliteit


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi aucune décision n'a pour le moment été prise quant à savoir si, et à partir de quand, la signification se fera exclusivement par voie électronique et si tout le monde se verra attribuer une adresse judiciaire électronique.

Daarom is het ook nog geen uitgemaakte zaak of en op welk tijdstip men nog uitsluitend op elektronische wijze zal betekenen en aan iedereen een gerechtelijk elektronisch adres zal worden toegekend.


Quand verra-t-on des démarches concrètes?

Wanneer zullen hier concrete stappen in gezet worden?


Le gouvernement définira le financement et le calendrier de manière optimale. a) Quel est l'état d'avancement de la création du fonds précité? b) La création du fonds national, inscrite dans l'accord de gouvernement, sera-t-elle discutée simultanément dans le cadre de la confection du plan de conversion? c) Quand ce fonds national verra-t-il le jour et quelles en seront les modalités de financement?

De regering zal een optimale financiering en kalender vaststellen. a) Wat is hiervan de stand van zaken? b) Zal in het kader van het opmaken van het conversieplan ook de oprichting van het nationaal fonds zoals voorzien in het regeerakkoord worden besproken? c) Wanneer zal dit nationaal fonds gecreëerd worden en hoe zou de financiering eruit zien?


Demandez-leur si notre réaction a été rapide et juste. Quand l’agence européenne de notation du crédit verra-t-elle le jour?

Wanneer krijgen we nu eindelijk een Europese kredietbeoordelaar?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, j’imagine comme le Conseil va rire, quand il verra voir arriver notre demande de budget rectificatif, par laquelle nous réclamons ce que nous lui rendons aujourd’hui d’une manière un peu précipitée, pour donner un signal extérieur.

Ik kan me dan ook indenken hoezeer de Raad zal lachen als hij ons verzoek tot een gewijzigde begroting binnenkrijgt, waarmee wij dat opeisen wat we vandaag ietwat overhaast als signaal voor de buitenwacht teruggeven.


La présidence slovène est disposée à poursuivre le travail sur la proposition de directive relative aux travailleurs intérimaires, mais n'est pas en mesure d'évaluer quand une position commune du Conseil verra le jour.

Het Sloveense voorzitterschap is bereid het werk voort te zetten betreffende de ontwerprichtlijn inzake uitzendkrachten, maar is niet in een positie om te beoordelen wanneer een gemeenschappelijk standpunt wordt verwacht.


Considérez un instant la pression qui verra le jour quand des économies émergentes comme l’Inde et la Chine entreront en compétition avec l’UE pour les denrées alimentaires et le carburant cultivé à la place des aliments.

Dat stelt u eens voor wat er gebeurt als opkomende economieën zoals India en China met de EU beginnen te concurreren om voedsel en brandstof dat verbouwd is in plaats van voedsel.


Considérez un instant la pression qui verra le jour quand nous commencerons vraiment à cultiver du carburant plutôt que des aliments.

En denk eens aan wat er gebeuren kan als we daadwerkelijk beginnen brandstoffen te verbouwen in plaats van voedsel.


1. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier ? b) Quand la circulaire verra-t-elle le jour ? c) Existe-t-il des entraves à son élaboration ?

1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Wanneer komt de omzendbrief er? c) Zijn er hindernissen die de realisatie van de omzendbrief in de weg staan?




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     quand il verra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand il verra ->

Date index: 2020-12-31
w