Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand la contrepartie sera réalisée " (Frans → Nederlands) :

3. a) L'évaluation de la charte sur les bonnes pratiques conclue entre les trois organisations syndicales représentatives et le SPF Justice a-t-elle déjà été réalisée? b) Dans la négative, quand cette évaluation sera-elle entreprise?

3. a) Heeft de evaluatie van het charter "goede praktijk" gesloten tussen de drie representatieve vakorganisaties en de FOD Justitie reeds plaatsgevonden? b) Zo niet, wanneer wordt hieraan begonnen?


Dans la négative, quand cette évaluation sera-t-elle réalisée?

Zo niet, wanneer zal die evaluatie plaatsvinden?


Lors de l'introduction de la demande, le dépositaire du projet indique de quelle manière et quand la contrepartie sera réalisée.

De indiener geeft bij het indienen van de aanvraag aan op welke manier en wanneer dat zal gebeuren.


L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée géné ...[+++]

Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden ...[+++]


3. a) Une évaluation est-elle prévue? b) Dans l'affirmative, à qui cette évaluation sera-t-elle confiée et quand sera-t-elle réalisée?

3. a) Is er een evaluatie voorzien? b) Zo ja, door wie en wanneer?


Quand il considère le budget de sa zone, il constate que l'augmentation annoncée de la dotation fédérale de 2 %, ne sera finalement pas réalisée.

Als hij kijkt naar het budget van zijn zone, stelt hij vast dat de aangekondigde stijging van de federale dotatie met 2 % er uiteindelijk niet zal komen.


Quand sera-t-elle réalisée concrètement ?

Wanneer zal dit concreet worden gerealiseerd ?


Quand il considère le budget de sa zone, il constate que l'augmentation annoncée de la dotation fédérale de 2 %, ne sera finalement pas réalisée.

Als hij kijkt naar het budget van zijn zone, stelt hij vast dat de aangekondigde stijging van de federale dotatie met 2 % er uiteindelijk niet zal komen.


9. a) Envisagez-vous une nouvelle évaluation générale de la loi? b) Dans l'affirmative, quand et par qui cette évaluation sera-t-elle réalisée?

9. a) Overweegt u een nieuwe, algemene evaluatie van de wet? b) Zo ja, wanneer en wie zal die evaluatie maken?


Dans le cas où une augmentation de capital serait effectuée en représentation d'apports en nature consentis à la Société par des actionnaires, personnes physiques ou morales, ressortissants de pays étrangers signataires du traité de l'Euratom, et création à due concurrence d'actions B nouvelles, il sera obligatoirement et parallèlement effectué une deuxième augmentation de capital réalisée, soit par l'émission d'actions A de numéraire à souscrire par «Électricité de France», soit par la création d'actions A d'apport à attribuer à cet ...[+++]

In het geval dat een verhoging van het kapitaal zou plaatsvinden door inbreng in natura in de vennootschap door aandeelhouders , natuurlijke of rechtspersonen , onderdanen van andere landen die het Verdrag van Euratom hebben ondertekend , en nieuwe aandelen B tot het vereiste bedrag worden uitgegeven , zal gelijktijdig een verplichte tweede verhoging van het kapitaal plaatsvinden , hetzij door uitgifte van aandelen A door inbreng van geld waarop moet worden ingeschreven door " Electricité de France - Service National " , hetzij door de uitgifte van aandelen A voor inbreng in natura , welke aan deze Instelling dienen te worden vers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la contrepartie sera réalisée ->

Date index: 2025-01-05
w