Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand la sncb consentira-t-elle » (Français → Néerlandais) :

Quand la SNCB consentira-t-elle à desservir la ligne reliant Binche à Bruxelles à une fréquence de deux trains par heure ?

Wanneer zal de NMBS instemmen met een verbinding van twee treinen per uur van Binche naar Brussel?


2. Quand la SNCB procédera-t-elle à la réalisation du parking?

2. Wanneer zal de NMBS de parking realiseren?


4. a) Comment fonctionne le système de "correspondance garantie"? b) Quand une correspondance est-elle garantie? Quels sont les critères utilisés en l'espèce? c) Quelles initiatives la SNCB et Infrabel prennent-ils, en cas de retard possible, pour qu'une correspondance puisse être garantie? d) A partir de quand la SNCB accepte-t-elle qu'une correspondance garantie ne soit pas assurée? e) Quelle différence y a-t-il entre une correspondance garantie et non garantie?

4. a) Op welke manier werkt de "gegarandeerde aansluiting"? b) Wanneer wordt een aansluiting gegarandeerd, wat zijn de criteria hiervoor? c) Welke stappen ondernemen de NMBS en Infrabel bij mogelijke vertraging opdat een aansluiting gegarandeerd kan worden? d) Vanaf wanneer laat de NMBS toe dat een garandeerde aansluiting niet gehaald wordt? e) Wat is het verschil met een niet-gegarandeerde aansluiting?


2. À partir de quand la SNCB estime-t-elle qu'elle pourra faire des communications de manière optimale à ses voyageurs à Herentals ?

2. Wanneer denkt de NMBS opnieuw optimaal te kunnen communiceren met haar reizigers in Herentals?


2) Dans l'affirmative, quand la SNCB remboursera-t-elle la caution à ses clients ?

2) Zo ja, wanneer zal de NMBS haar klanten de waarborg terugbetalen?


4. a) La SNCB s'emploiera-t-elle à évaluer les nouveaux horaires relatifs aux gares de Merelbeke et de Melle sur la base du comptage des voyageurs qui emprunteront cette ligne après le 14 décembre 2014? b) Quand cette évaluation sera-t-elle lancée?

4. a) Maakt de NMBS een evaluatie van de nieuwe dienstregeling voor de stations Merelbeke en Melle op basis van de tellingen van het aantal reizigers die na 14 december 2014 deze lijn nemen? b) Wanneer wordt met deze evaluatie gestart?


5. a) La SNCB a-t-elle l'intention d'améliorer à l'avenir certaines liaisons ferroviaires transfrontalières, par exemple en ce qui concerne la vitesse de liaison, le nombre d'arrêts intermédiaires, le prix d'un billet/abonnement, la fréquence, etc.? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle et quand les mettra-t-elle en oeuvre?

5. a) Heeft de NMBS de bedoeling om bepaalde grensoverschrijdende treinverbindingen in de toekomst te verbeteren, bijvoorbeeld inzake snelheid van verbinding, aantal tussenstops, kostprijs van een ticket/abonnement, frequentie, enzovoort? b) Zo ja, welke initiatieven zal de NMBS nemen en wanneer krijgen deze uitvoering?


2. La SNCB consentira-t-elle un effort commercial particulier en vue de promouvoir la gare d'Antwerpen-Zuid comme gare de transit sur la ligne Anvers-Ostende ?

2. Zal de NMBS een bijzondere commerciële inspanning doen om het gebruik van Antwerpen-Zuid als overstapstation op de verbinding Antwerpen-Oostende te promoten ?


Quand la SNCB fera-t-elle ce qu'elle doit faire : transporter les gens de A à B d'une manière ordonnée, avec du matériel solide, le confort nécessaire et dans les temps ?

Wanneer zal de NMBS doen wat ze moet: mensen van A naar B brengen op een ordentelijke manier, met degelijk materieel, het nodige comfort en op tijd?


Quand la SNCB cessera-t-elle de passer d'une crise à l'autre ?

Wanneer zal de NMBS eindelijk eens ophouden om van de ene crisis naar de andere te gaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand la sncb consentira-t-elle ->

Date index: 2022-10-07
w