Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand les arrêtés royaux faisant » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature vise à remplacer les mots « l'Administration de la Trésorerie » et « Service du crédit public du Ministère des Finances » par les mots « l'Administration générale de la trésorerie du Service public fédéral Finances » dans tous les arrêtés royaux faisant référence aux anciennes dénominations.

Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de woorden « de Administratie der Thesaurie », « Dienst van Openbaar Krediet van het Ministerie van Financiën » en « het Bestuur der Thesaurie » te vervangen door « de Algemene Administratie van de Thesaurie » in alle koninklijke besluiten waarin wordt verwezen naar de oude benamingen.


Quand envisagez-vous de procéder à l'adaptation des arrêtés royaux?

Wanneer denkt u te landen met de aanpassing van de koninklijke besluiten?


2. Quand une concertation sera-t-elle amorcée sur la modernisation/l'adaptation des arrêtés royaux relevant de la réglementation relative aux denrées alimentaires?

2. Wanneer zal er gestart worden met het overleg betreffende de modernisering/aanpassing van de koninklijke besluiten die ressorteren onder de levensmiddelenwetgeving?


2. a) Selon vous, serait-il souhaitable d'instaurer une "prime de responsabilisation" des zones de police ou des administrations locales en matière de sécurité routière, en faisant par exemple dépendre le montant reversé par le Fonds de sécurité routière du nombre d'infractions constatées? b) Modifierez-vous à cet effet les arrêtés royaux applicables?

2. a) Zou u het wenselijk vinden incentives in te voeren waardoor de politiezones of lokale besturen worden geresponsabiliseerd inzake verkeersveiligheid, bijvoorbeeld door het aantal overtredingen te koppelen aan de terugvloeiing uit het Verkeersveiligheidsfonds? b) Zal u daartoe de toepasselijke koninklijke besluiten wijzigen en in welke zin?


1. a) Où en est la préparation des arrêtés royaux portant exécution du nouvel article 1, § 2 de la loi du 21 février 1921 sur les stupéfiants? b) Quels sont les catégories de substances que vous envisagez de définir? c) Quand pensez-vous que la Belgique sera prête pour lutter efficacement contre les legal highs?

1. a) Hoe staat het met de voorbereiding van de koninklijke besluiten houdende uitvoering van het nieuwe artikel 1, § 2, van de wet van 21 februari 1921 betreffende de verdovende middelen? b) Welke categorieën van stoffen zult u vastleggen? c) Wanneer zal België volgens u klaar zijn om die legal highs doeltreffend te bestrijden?


Or, il faut constater que, si le législateur a tenu à détailler à ce point, dans cet article 3, §§ 2 et 3, la procédure d'adoption des arrêté royaux d'exécution en faisant intervenir, à tout le moins pour chacune des questions qu'elle énumère, tant la chambre de l'homéopathie que la commission paritaire, c'est pour s'assurer que le règlement de la matière s'opère au terme d'un processus qui fasse intervenir, dans un ordre déterminé, les différents acteurs intéressés par la pratique non conventionnelle concernée.

Er behoort evenwel te worden opgemerkt dat de wetgever in dat artikel 3, §§ 2 en 3, een zodanig gedetailleerd overzicht heeft willen schetsen van de procedure voor de aanneming van de koninklijke uitvoeringsbesluiten, door, op zijn minst voor elk van de kwesties die daarin opgenoemd worden, zowel een beroep te doen op de Kamer voor Homeopathie, als op de paritaire commissie, om zich ervan te vergewissen dat voor de desbetreffende aangelegenheid pas een regeling tot stand komt na afloop van een procedure waarbij de onderscheiden partijen die betrokken zijn bij de niet-conventionele praktijk in kwestie, in een welbepaalde volgorde betrokke ...[+++]


1. a) Pourriez-vous indiquer quelle procédure est suivie pour faire signer les lois, les arrêtés royaux et autres documents par le Roi quand il est à l'étranger? b) À quelle société de courrier express a-t-on fait appel? c) Utilise-t-on des avions ou emploie-t-on cette méthode uniquement pour transporter un messager? d) Á quelle méthode a-t-on eu recours au cours de la période de 2008 à 2010?

1. a) Kan u meedelen op welke manier men de koning wetten, koninklijke besluiten en andere documenten laat ondertekenen wanneer hij in het buitenland vertoeft? b) Welke koerierdienst schakelde men hiervoor in? c) Schakelt men hiervoor vliegtuigen in of worden die enkel ingezet als het gaat om het vervoer van een bode? d) Welke manier van handelen hanteerde men in de periode van 2008 tot en met 2010?


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par « Règlement », le Règlement Général sur les Installations Electriques, faisant l'objet de l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement Général sur les Installations Electriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique et de l'arrêté royal du 2 septembre 1981 modifiant le Règlement Général sur les Installations Electriques et le rendant obligatoire dans les établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes ainsi que dans ceux visés à l'article 28 du Règlement Général po ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet onder « Reglement » worden verstaan het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties dat het voorwerp is van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en van het koninklijk besluit van 2 september 1981 houdende wijziging van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties en houdende bindendverklaring ervan op de elektrische installaties in inrichtingen gerangschikt als gevaarlijk, ongezon ...[+++]


Outre l'arrêté royal du 12 août 1994, le présent arrêté modifie également les arrêtés royaux suivants : l'arrêté royal du 17 juin 1996 majorant les limites dans lesquelles les établissements de crédit peuvent détenir des droits d'associés et des participations; l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation et des organismes assimilés à des organismes de liquidation; et l'arrêté royal du 21 novembre 2005 organisant la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurances, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement c ...[+++]

Naast de wijzigingen aan het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, worden ook de volgende koninklijke besluiten gewijzigd : het koninklijk besluit van 17 juni 1996 tot verruiming van de grenzen waarbinnen kredietinstellingen aandelen en deelnemingen mogen bezitten; het koninklijk besluit van 26 september 2005 houdende het statuut van de vereffeningsinstellingen en de met vereffeningsinstellingen gelijkgestelde instellingen; en het koninklijk besluit van 21 november 2005 over het aanvullend groepstoezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collecti ...[+++]


Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par " Règlement" , le Règlement général sur les Installations électriques, faisant l'objet de l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le Règlement général sur les Installations électriques pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique et de l'arrêté royal du 2 septembre 1981 modifiant le Règlement général sur les Installations électriques et le rendant obligatoire dans les établissements classés comme dangereux, insalubres ou incommodes ainsi que dans ceux visés à l'article 28 du Règlement général po ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet onder " Reglement" worden verstaan het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties, dat het voorwerp is van het koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard en van het koninklijk besluit van 2 september 1981 houdende wijziging van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties en houdende bindendverklaring ervan op de elektrische installaties in inrichtingen gerangschikt als gevaarlijk, ongezo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand les arrêtés royaux faisant ->

Date index: 2023-04-22
w