Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "quand même fallu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour illustrer son propos, M. Londers rappelle qu'il a quand même fallu attendre l'arrêt Simmenthal, en 1978, pour voir la Cour de justice des Communautés européennes faire les mises au point nécessaires et déclarer qu'en ce qui concerne le droit commmunautaire européen, la Cour est la juridiction ultime.

Bij wijze van voorbeeld herinnert de heer Londers eraan dat men toch heeft moeten wachten tot het Simmenthal-arrest van 1978 waarin het Europese Hof van Justitie de puntjes op de « i » heeft gezet en heeft verklaard dat, wat het Europees Gemeenschapsrecht betreft, het Hof de ultieme rechtsprekende instantie is.


Pour illustrer son propos, M. Londers rappelle qu'il a quand même fallu attendre l'arrêt Simmenthal, en 1978, pour voir la Cour de justice des Communautés européennes faire les mises au point nécessaires et déclarer qu'en ce qui concerne le droit commmunautaire européen, la Cour est la juridiction ultime.

Bij wijze van voorbeeld herinnert de heer Londers eraan dat men toch heeft moeten wachten tot het Simmenthal-arrest van 1978 waarin het Europese Hof van Justitie de puntjes op de « i » heeft gezet en heeft verklaard dat, wat het Europees Gemeenschapsrecht betreft, het Hof de ultieme rechtsprekende instantie is.


Il est vrai que nous ne nous engagions pas sur un terrain totalement inconnu, mais il a quand même fallu poser les balises pour le nouveau fonctionnement de l’Union sous le nouveau traité, avec les nouvelles institutions dont s’était dotée l’Union européenne.

Het is waar dat we ons niet op totaal onbekend terrein hebben begeven, maar toch was het nodig om de criteria vast te stellen voor de nieuwe werking van de Europese Unie onder het nieuwe Verdrag, met de nieuwe instellingen waarvan de Europese Unie zich heeft voorzien.


Ensuite, il a quand même fallu une grande persévérance de la part des victimes du système de sanctions des Nations unies et de l’Union européenne et la mobilisation de la société civile, des organisations des droits de l’homme et aussi du Parlement européen, pour que leurs droits soient reconnus par la Cour de justice des Communautés européennes.

Desondanks moesten slachtoffers van het sanctiesysteem van de Verenigde Naties en de Europese Unie zeer vasthoudend zijn en moesten het maatschappelijk middenveld, mensenrechtenorganisaties en het Europees Parlement worden gemobiliseerd om de rechten van slachtoffers erkend te krijgen bij het Europese Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelons quand même qu’il a fallu que la pire des catastrophes ait lieu pour qu’enfin la Banque mondiale et le FMI se décident à annuler la dette d’Haïti.

Laat ons bovendien in herinnering roepen dat het ergste eerst moest plaatsvinden voordat de Wereldbank en het IMF besloten om de schulden van Haïti kwijt te schelden.


Pourquoi ne pourrions-nous pas faire la même chose pour l’environnement que pour le transport maritime quand il a fallu, par exemple, résoudre la question des pétroliers à double coque?

En waarom zou niet voor milieu kunnen gebeuren wat er in de zeevaart is gebeurd als het over dubbelwandige tankers gaat, bijvoorbeeld?


- Je prends bonne note de ces différentes étapes, mais il a quand même fallu - soyons clairs - la mise en évidence de certains problèmes par la presse et une question parlementaire - à laquelle, faute d'éléments, la ministre n'a pu répondre - pour que l'on se pose des questions, auxquelles je n'ai, par ailleurs, toujours pas reçu de réponse satisfaisante.

- Dat begrijp ik, maar uiteindelijk hebben we moeten wachten tot de pers bepaalde problemen aan het licht bracht en een Kamerlid een vraag stelde - waarop de minister bij gebrek aan elementen niet kon antwoorden - opdat de vragen werden gesteld waarop ik nog altijd geen bevredigend antwoord heb gekregen.


Rappelons quand même qu'il a fallu attendre 1976 pour obtenir la parfaite égalité juridique entre les hommes et les femmes.

We hebben tot 1976 moeten wachten op de volkomen juridische gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Le fait que la base de données SANITEL, pourtant performante, ne fournisse aucune indication sur la forme d'hébergement des truies s'est néanmoins avéré un handicap, de sorte qu'il a fallu inspecter toutes les exploitations, même celles qui étaient en ordre, et cela prend du temps quand on sait que le nombre d'exploitations avoisine les 3.500.

Het feit dat de nochtans performante databank SANITEL geen aanduiding geeft van de huisvestingsvorm van de zeugen is wel een handicap gebleken, want daardoor moesten alle bedrijven, ook degene die in orde waren, bezocht worden; en dat kost natuurlijk tijd wetende dat het om bijna 3.500 bedrijven gaat.




Anderen hebben gezocht naar : utilisation inadéquate de drogues sai     quand même fallu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même fallu ->

Date index: 2023-03-09
w