Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même nettement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, dans ses relations commerciales, la Chine se concentre principalement sur le marché des biens primaires, qu'elle cherche à faire sortir au plus vite d'Afrique pour les transformer en Chine, alors qu'il serait quand même nettement préférable de suivre la voie privilégiée par l'Union européenne, qui consiste à investir dans des partenariats afin de manufacturer ces biens en Afrique même.

Daarenboven concentreert China zich vooral in zijn handelsrelaties op de markt van primaire goederen die men zo snel mogelijk uit Afrika wil wegtrekken om in China te verwerken, daar waar het toch veel beter zou zijn om de weg te bewandelen die de Europese Unie volgt, en die inhoudt dat er wordt geïnvesteerd in partnerschappen om deze goederen in Afrika zelf te verwerken.


En outre, dans ses relations commerciales, la Chine se concentre principalement sur le marché des biens primaires, qu'elle cherche à faire sortir au plus vite d'Afrique pour les transformer en Chine, alors qu'il serait quand même nettement préférable de suivre la voie privilégiée par l'Union européenne, qui consiste à investir dans des partenariats afin de manufacturer ces biens en Afrique même.

Daarenboven concentreert China zich vooral in zijn handelsrelaties op de markt van primaire goederen die men zo snel mogelijk uit Afrika wil wegtrekken om in China te verwerken, daar waar het toch veel beter zou zijn om de weg te bewandelen die de Europese Unie volgt, en die inhoudt dat er wordt geïnvesteerd in partnerschappen om deze goederen in Afrika zelf te verwerken.


En revanche, c'est nettement plus difficile dans d'autres immeubles à appartements, mais on parvient quand même souvent à bien identifier les parties communes particulières.

Voor andere appartementsgebouwen is dit echter veel moeilijker uit te maken, maar vaak kan men echter wel goed de particulier gemene delen aanwijzen.


Certes, le centre tiendra sans doute compte du contexte familial et social, mais force est quand même de constater que l'impact est nettement moindre qu'en cas de décès de l'un des deux parents au sein d'une famille.

Weliswaar zal het centrum wellicht rekening houden met de familiale en sociale omstandigheden, maar toch blijft de vaststelling dat dit veel minder verregaand is dan wanneer in een gezin één van de ouders overlijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, le centre tiendra sans doute compte du contexte familial et social, mais force est quand même de constater que l'impact est nettement moindre qu'en cas de décès de l'un des deux parents au sein d'une famille.

Weliswaar zal het centrum wellicht rekening houden met de familiale en sociale omstandigheden, maar toch blijft de vaststelling dat dit veel minder verregaand is dan wanneer in een gezin één van de ouders overlijdt.


La société turque est en mouvement, en ébullition même, et je crois que quand nous parlons de la Turquie, nous devons prendre nettement conscience que toute réforme dans ce pays touche profondément les relations entre les citoyens, l’institution, l’histoire turque, la démocratie.

De Turkse samenleving is in beweging, in beroering zelfs, en ik denk dat als we het over Turkije hebben, we ons er goed bewust van moeten zijn dat iedere hervorming in dat land een diepe uitwerking heeft op de relaties tussen burgers, de gevestigde orde, de Turkse geschiedenis en de democratie.


Selon la classification du PNUD sur le développement humain, seul le Costa Rica est considéré comme ayant un niveau élevé de développement, les cinq autres pays ayant un niveau moyen de développement même si le Panama devance quand même nettement l'El Salvador, le Honduras, le Guatemala et le Nicaragua.

Volgens de rangschikking naar menselijke ontwikkeling van het UNPD, het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties, mag enkel Costa Rica als land met een hoog ontwikkelingsniveau worden bestempeld, terwijl de overige vijf landen over een gemiddeld ontwikkelingsniveau beschikken, ook al doet Panama het beduidend beter dan El Salvador, Honduras, Guatemala en Nicaragua.


Si un fonctionnaire est obligé, pour des raisons de service, à prendre le repas pendant une certaine période dans un restaurant où le prix est nettement supérieur à celui d'un restaurant de l'organisme ou du Ministère de la Communauté flamande, le Ministre flamand compétent pour la Fonction publique, peut lui accorder une dérogation temporaire à cette disposition et lui octroyer quand même une indemnité de repas.

Indien een ambtenaar om dienstredenen verplicht wordt om gedurende een bepaalde periode een maaltijd te nemen in een restaurant waar de kostprijs in ruime mate hoger ligt dan in een restaurant van de instelling of het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kan de Vlaamse minister bevoegd voor Ambtenarenzaken hem op deze bepaling een tijdelijke afwijking toestaan en dus toch een maaltijdvergoeding toekennen.


Si un fonctionnaire est obligé, pour des raisons de service, à prendre le repas pendant une certaine période dans un restaurant où le prix est nettement supérieur à celui d'un restaurant de l'établissement ou du Ministère de la Communauté flamande, le Ministre flamand compétent pour la Fonction publique, peut lui accorder une dérogation temporaire à cette disposition et lui octroyer quand même une indemnité de repas.

Indien een ambtenaar om dienstredenen verplicht wordt om gedurende een bepaalde periode een maaltijd te nemen in een restaurant waar de kostprijs in ruime mate hoger ligt dan in een restaurant van de instelling of het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kan de Vlaamse minister bevoegd voor Ambtenarenzaken hem op deze bepaling een tijdelijke afwijking toestaan en dus toch een maaltijdvergoeding toekennen.


Lorsque le fonctionnaire est obligé, pour des raisons de service, à prendre pendant une certaine période, un repas dans un restaurant où le prix est nettement supérieur à celui d'un restaurant de l'organisme ou du Ministère de la Communauté flamande, le Ministre flamand qui a la Fonction publique dans ses attributions peut lui accorder une dérogation temporaire à cette disposition, et lui octroyer quand même une indemnité de repas.

Indien een ambtenaar om dienstredenen verplicht wordt om gedurende een bepaalde periode een maaltijd te nemen in een restaurant waar de kostprijs in ruime mate hoger ligt dan in een restaurant van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kan de Vlaamse minister bevoegd voor Ambtenarenzaken hem op deze bepaling een tijdelijke afwijking toestaan en toch een maaltijdvergoeding toekennen.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     quand même nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même nettement ->

Date index: 2023-06-14
w