Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même obtenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, comme je vous l’ai expliqué ci-dessus, cela n’aura pas d’impact au niveau de la carrière pécuniaire transitoire puisque, via le système des bonifications, ces agents pourront quand même obtenir l’équivalent du traitement maximum de la dernière échelle de traitement de leur grade.

Zoals ik u hierboven heb uitgelegd, zal dat echter geen impact hebben op het overgangssysteem voor de geldelijke loopbaan, omdat deze ambtenaren toch het equivalent van de maximumwedde van de laatste weddeschaal van hun graad zullen kunnen behalen via het bonificatiesysteem.


Il souligne qu'il souhaite quand même obtenir du Gouvernement une note relative aux objectifs de la commission Franchimont II et il demande au Gouvernement de s'engager à régler les autres points dans un projet suivant.

Hij preciseert dat hij vanwege de regering toch een nota wenst over de doelstelling van de commissie-Franchimont II en de verbintenis van de regering de overige punten te regelen in een volgend ontwerp.


Par contre, si la double candidature est autorisée, le candidat du parti A, qui est candidat dans les deux circonscriptions électorales, peut quand même obtenir le siège qui est attribué à son parti.

Wanneer echter de dubbele kandidatuur wordt toegelaten, heeft de kandidaat van partij A, die in beide kieskringen kandidaat is, de mogelijkheid om de aan zijn partij toekomende zetel toch toegewezen te krijgen.


9. S'agissant de l'abrogation proposée de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, on peut se demander si les étrangers qui ne peuvent pas prétendre au bénéfice de la protection subsidiaire ou de celle définie par la Convention de Genève, peuvent quand même obtenir lors de circonstances exceptionnelles, une autorisation de séjour conformément à l'article 9bis de la loi sur les étrangers.

9. Wat de voorgestelde opheffing van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet betreft, rijst de vraag of vreemdelingen die geen aanspraak kunnen maken op de subsidiaire bescherming of die bepaald door de Conventie van Genève, in buitengewone omstandigheden toch een machtiging tot verblijf kunnen verkrijgen overeenkomstig het voorgestelde artikel 9bis van de vreemdelingenwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Nimmegeers souhaiterait quand même obtenir quelques informations générales à ce sujet.

De heer Nimmegeers wenst toch algemene informatie hierover te krijgen.


Afin de situer les activités de la SPN dans le cadre de l'information judiciaire et par rapport aux acteurs de celle-ci, j'aimerais quand même obtenir les chiffres suivants.

Ten einde de werking van de SPN op dit vlak te kaderen in het opsporingsonderzoek en zijn actoren, had ik toch graag volgende cijfers gekregen:


Le délai fixé jusqu'à l'âge de 21 ans semble un délai raisonnable pour permettre aux jeunes qui à la fin de leur obligation scolaire n'ont pas terminé leur scolarité avec fruits de refaire une tentative, dans le même circuit d'enseignement ou dans un circuit parallèle, afin d'obtenir quand même un diplôme ou un certificat.

De vaststelling van de termijn tot de leeftijd van 21 jaar lijkt redelijk om aan de jongeren die hun studies op het einde van hun leerplicht niet met vrucht beëindigd hebben de kans te bieden in hetzelfde of in een parallel onderwijscircuit een nieuwe poging te ondernemen om alsnog een diploma of een getuigschrift te behalen.


En pratique, les deux Commissions mettent tout en oeuvre pour obtenir quand même les informations ou les documents demandés en contactant les administrations concernées.

In de praktijk doen de beide Commissies er alles aan om via contacten met de betrokken administraties toch de gevraagde informatie of documenten te verkrijgen.


Quand bien même l'ouverture du compte serait facultative, les frais liés à ce compte doivent, pour un crédit à la consommation, être indiqués de manière claire et distincte dans le contrat de crédit ou tout autre contrat conclu avec le consommateur; »; 2° le 41°, alinéa premier, est complété par les g) et h), rédigés comme suit : « g) les frais d'expertise du bien immobilier si cette expertise est obligatoire pour obtenir le crédit sollicité; h) les frais de sûretés».

Wanneer de opening van de rekening facultatief zou zijn dan nog moeten bij een consumentenkrediet de kosten voor deze rekening duidelijk en afzonderlijk in de kredietovereenkomst of een andere met de consument gesloten overeenkomst zijn vastgesteld; "; 2° de bepaling onder 41°, eerste lid, wordt aangevuld met de bepalingen onder g) en h) luidende : "g) de schattingskosten van het onroerend goed wanneer dergelijke schatting verplicht is om het gevraagde krediet te verkrijgen; h) de zekerheidskosten".


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans le ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     quand même obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même obtenir ->

Date index: 2024-08-19
w