Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand nous pouvions " (Frans → Nederlands) :

Ce rapport faisant toujours défaut aux alentours de cette période, je vous ai à nouveau demandé (question écrite 5-7617) pour quand nous pouvions l'attendre.

Toen dit verslag rond deze periode uitbleef, stelde ik u opnieuw de vraag (schriftelijke vraag 5-7617) wanneer wij dit konden verwachten.


Il s’agit d’une situation spécifique que nous ne pouvions pas prévoir quand ce rapport a été rédigé.

Het is een concrete situatie die we niet hebben voorzien bij het opstellen van dit verslag.


Là encore, j’avais répondu, quand cette préoccupation a été exprimée aux États-Unis, que nous ne pouvions pas faire de la duplication, que le système bancaire américain n’est pas le même ni dans son apport à l’économie ni dans sa structure que le système bancaire européen.

Ook hier heb ik, toen deze zorg in de Verenigde Staten op tafel kwam, gezegd dat het onmogelijk is om de systemen te vergelijken, aangezien het Amerikaanse en Europese banksysteem totaal verschillend zijn, zowel wat betreft hun aandeel in de economie, als wat betreft hun structuur.


Quand la précédente crise financière a frappé la Suède en 1992, nous ne pouvions rien faire d’autre, en fin de compte, que de laisser la couronne s’effondrer.

Toen de vorige financiële crisis Zweden in 1992 trof, hadden we uiteindelijk geen andere keuze dan de kroon te laten devalueren.


L’adoption ce soir de ces deux premiers rapports est un message adressé à toutes les institutions européennes: à la Commission, qui nous les a présentés et que nous invitons expressément à maintenir sa position et au Conseil que nous invitons expressément à se montrer prêt à faire de réels progrès en matière de sécurité maritime; cela nous évitera de nous lamenter dans quelque temps - Dieu nous en garde - de n’avoir pas agi quand nous le pouvions pour éviter les désastres potentiels.

Als deze eerste twee verslagen hedenavond worden aangenomen, is dat een boodschap aan alle Europese instellingen: aan de Commissie, die de voorstellen ter tafel heeft gebracht en die bij haar standpunt moet blijven; aan de Raad, die zich bereid moet tonen om het dossier van de veiligheid op zee werkelijk vooruit te helpen. Op die manier wordt voorkomen dat wij over enige tijd – moge God het verhoeden – onze spijt moeten betuigen omdat wij niet op tijd hebben ingegrepen toen dat nog kon, om potentiële rampen te voorkomen.


Quand nous avons fixé le calendrier des sessions pour 2008, nous pouvions décider de nous réunir tous les mardis dans la ville où la Commission se réunit.

Bij het vaststellen van het vergaderrooster van 2008 zouden we kunnen besluiten om elke dinsdag bijeen te komen in de stad waar de Commissie vergadert.


- Je suis heureuse que le ministre ait remarqué que je l'ai approuvé quand il a dit que nous ne pouvions pas envoyer immédiatement des F-16 dans tous les pays où les droits de l'homme ne sont pas respectés.

- Ik ben blij dat de minister heeft opgemerkt dat ik ermee instemde toen hij zei dat we niet naar alle landen waar mensenrechten worden geschonden, onmiddellijk F-16's kunnen sturen.




Anderen hebben gezocht naar : pour quand nous pouvions     pas prévoir quand     spécifique que nous     nous ne pouvions     j’avais répondu quand     nous     quand     pas agi quand     qui nous     nous le pouvions     quand nous     nous pouvions     l'ai approuvé quand     dit que nous     quand nous pouvions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous pouvions ->

Date index: 2023-10-17
w