Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand pourrions-nous » (Français → Néerlandais) :

Si oui, des phases de test sont-elles déjà prévues et quand pourrions-nous espérer voir cette technologie opérationnelle dans les lieux publics?

Zo ja, werden er al testfases gepland en wanneer zal deze technologie op de openbare plaatsen operationeel zijn?


Je souhaiterais également savoir quels sont les délais endéans lesquels le Collège devrait terminer cette enquête et à partir de quand pourrions-nous disposer de leurs recommandations.

Ik zou ook graag weten binnen welke termijn het College dat onderzoek moet afronden en wanneer we over hun aanbevelingen kunnen beschikken.


Quand pourrions-nous disposer d’une répartition des allocations nationales relatives aux objectifs à atteindre concernant la part des énergies renouvelables dans la consommation énergétique?

En wanneer kunnen we een uitsplitsing van de toewijzingen per land tegemoet zien voor de doelstellingen inzake duurzame energie als percentage van het energieverbruik?


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, nous avons quand même un programme de travail concret pour 2009, que nous pourrions commenter.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, we hebben nog steeds geen concreet werkprogramma voor 2009 waar wij commentaar op zouden kunnen geven.


À l’avenir, quand nous nous pencherons sur le passé, je suis certain que nous ne regretterons jamais les efforts que nous pouvons faire aujourd’hui pour soutenir l’intégration européenne avec tous les différents moyens à notre disposition, mais nous pourrions très bien regretter ceux que nous n’avons pas faits.

Ik weet zeker dat, als we in de toekomst terugkijken, we geen spijt zullen hebben van de inspanningen die we ons hebben getroost om de Europese integratie te steunen met alle verschillende middelen die we hebben, maar we zouden in de toekomst wel eens spijt kunnen krijgen van de inspanningen die we ons niet hebben getroost.


En effet, nous pourrions procéder à un échange de bonnes pratiques sur les droits des minorités à la conservation de leur patrimoine et de leurs traditions et nous en aurons bien besoin quand nous voyons Lhassa qui devient défigurée.

We zouden bijvoorbeeld een dialoog kunnen aangaan over beste praktijken inzake de rechten van minderheden om hun cultuurgoed en tradities te behouden. Dat is hard nodig, als men ziet hoe Lhasa is verminkt.


L’été prochain, quand nous nous présenterons devant les citoyens européens pour les élections, nous pourrions avoir un Parlement dont l’Assemblée est en règle, ses députés de toute l’Europe traités et respectés sur le même pied et de manière transparente, ou nous pourrions continuer avec l’actuel bourbier déshonorant qui nous expose tous au ridicule.

Als we bij de verkiezingen van komende zomer naar de Europese kiezers gaan, kunnen we een Parlement hebben dat orde op eigen zaken heeft gesteld en waarvan de leden overal in Europa op gelijke en transparante wijze behandeld en gerespecteerd worden.


Aujourd'hui, quand nous partons en opération, nous embarquons systématiquement nos générateurs, nos hôpitaux, nos techniciens, alors que nous pourrions partager ces spécialités.

Nu nemen we voor operaties systematisch onze generatoren, ziekenhuizen, technici mee, terwijl we die gespecialiseerde taken zouden kunnen verdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand pourrions-nous ->

Date index: 2024-07-04
w