Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand un membre du gouvernement français avait » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, notre ambassade à Paris est intervenue immédiatement et avec succès quand un membre du gouvernement français avait appelé à ne plus organiser, provisoirement, des voyages scolaires en Belgique.

Zo is onze ambassade in Parijs onmiddellijk en met succes tussengekomen toen een Frans regeringslid opriep om voorlopig geen schoolreizen meer naar België te organiseren.


Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, ...[+++]

In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiediensten de toelating krijgen grote hoeveelheden atropinesulfaat te bestellen en op te slaan. Dat is een doeltreffend tegengif tegen de effecten van chemische wapens als sarin en VX. Ten tijde van de aanslagen met saringas in de metro van Tokyo ...[+++]


En décembre 2013, le gouvernement néerlandais avait promis devant sa Seconde Chambre (Tweede Kamer), après des rapports critiques sur les conséquences des conventions préventives de double imposition sur la capacité des pays en développement à prélever des impôts, de réviser ses traités multilatéraux et, quand cela s'avérerait nécessaire, d'introduire des clauses anti-a ...[+++]

De Nederlandse regering beloofde in december 2013 in de Tweede Kamer, na kritische rapporten over de impact van dubbele belastingverdragen op de capaciteit van ontwikkelingslanden om belastingen te heffen, om haar bilaterale verdragen te herzien en waar nodig antimisbruikclausules toe te voegen.


En décembre 2013, le gouvernement néerlandais avait promis devant sa Seconde Chambre (Tweede Kamer), après un rapport critique sur les conséquences des conventions préventives de double imposition sur la capacité des pays en développement à prélever des impôts, de réviser ses traités multilatéraux et, quand cela s'avérerait nécessaire d'introduire des clauses anti-abus.

De Nederlandse regering beloofde in december 2013 in de Tweede Kamer, na een kritisch rapport over de impact van dubbelbelastingverdragen op de capaciteit van ontwikkelingslanden om belastingen te heffen, om haar bilaterale verdragen te herzien en waar nodig antimisbruikclausules toe te voegen.


Je souhaiterais un aperçu du rôle institutionnel qui échoira à un membre des gouvernements fédéral, flamand, bruxellois, wallon ou de la Communauté française, et des périodes où cela se fera. b) Si non, pour quand la prochaine réunion de la CIPE est-elle prévue et le nouveau régime de rotation figurera-t-il à l'ordre du jour ?

Graag een overzicht van de institutionele rol die zal worden opgenomen door een federaal respectievelijk Vlaams, Brussels, Waals of Franstalig regeringslid en wanneer dat zal gebeuren. b) Zo nee, wanneer staat de volgende bijeenkomst van het ICBB gepland en zal daarop ook de nieuwe toerbeurtregeling worden geagendeerd ?


Le Comité R avait dès lors approuvé les négociations que l'ancien ministre de la Défense nationale avait entreprises auprès du gouvernement français en vue de faire participer la Belgique au programme européen Hélios II.

Het Comité I keurde dan ook goed dat de toenmalige minister van Landsverdediging onderhandelingen had aangeknoopt met de Franse regering met het oog op een Belgische deelname aan het Europese Helios II-programma.


L'Iran cherchait à obliger le gouvernement français à modifier sa stratégie d'approvisionnement en armes de l'Irak (et incidemment, d'obtenir la libération d'Annis Naccache et Georges Abdallah, tous deux agents iraniens dont le premier avait échoué dans sa tentative d'assassiner le premier ministre Chappour Bakhtiar et avait abattu un policier).

Iran probeerde de Franse regering ertoe te dwingen zijn wapenleveringen aan Irak te wijzingen (en bij die gelegenheid ook de vrijlating af te dwingen van Annis Naccache en Georges Abdallah, beide Iraanse agenten, waarvan de eerste mislukte in zijn poging om de oud-premier Chappour Bakhtiar te vermoorden, waarbij hij wel een politieagent doodde).


C'est en se basant sur le fait que le gouvernement n'avait pas démissionné au jour de l'installation du Parlement (10) , que l'assemblée bruxelloise a installé des suppléants tant pour les membres du gouvernement bruxellois que pour suppléer le membre du gouvernement de la Communauté française.

De Brusselse assemblee heeft zich beroepen op het feit dat de regering geen ontslag had genomen op de dag van de installatie van het Parlement (10) om opvolgers aan te wijzen voor zowel de leden van de Brusselse regering als het lid van de regering van de Franse Gemeenschap.


C'est en se basant sur le fait que le gouvernement n'avait pas démissionné au jour de l'installation du Parlement (10) , que l'assemblée bruxelloise a installé des suppléants tant pour les membres du gouvernement bruxellois que pour suppléer le membre du gouvernement de la Communauté française.

De Brusselse assemblee heeft zich beroepen op het feit dat de regering geen ontslag had genomen op de dag van de installatie van het Parlement (10) om opvolgers aan te wijzen voor zowel de leden van de Brusselse regering als het lid van de regering van de Franse Gemeenschap.


L'article 36, § 2, de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises stipule que lorsque la Commission communautaire française exerce son pouvoir de légiférer par décret conformément à l'article 138 de la Constitution, l'adoption d'une motion de méfiance à l'égard du collège ou d'un ou plusieurs de ses membres emporte non seulement la démission du collège ou du ou des membres contestés mais aussi, selon le cas, celle des membres du gouvernement de la Rég ...[+++]

Artikel 36, § 2, van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen bepaalt dat wanneer de Franse Gemeenschapscommissie overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet een decreetgevende bevoegdheid uitoefent, de aanneming van een motie van wantrouwen tegen het college of tegen een of meer van haar leden niet enkel het ontslag tot gevolg heeft van het college of van het betwiste lid of de betwiste leden, maar ook, naar gelang van het geval, van de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die tot de Franse taalgroep behoren of van één lid of meer leden hiervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand un membre du gouvernement français avait ->

Date index: 2021-05-21
w