Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand vous dite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Quand vous dites que les interventions en cours seront achevées, sur quels objectifs allez-vous vous baser? b) L'entièreté des projets en cours sera-t-elle exécutée? c) Quels seront les résultats?

2. a) Welke doelstellingen zult u vooropstellen voor het afronden van de lopende projecten? b) Zullen alle lopende projecten worden uitgevoerd? c) Welke resultaten verwacht men?


Vous avez raison quand vous dites que 3 fonctions sur les 8 n'étaient pas pourvues à la date à laquelle vous avez introduit votre demande d’explications n° 5-3045 du 6 février 2013 :

U hebt gelijk wanneer u zegt dat 3 functies van de 8 niet waren ingevuld op datum van het stellen van uw vraag om uitleg (vraag 5-3045 van 6 februari 2013) :


Vous avez parfaitement raison quand vous dites qu'il n'y a pas de raisons d'analyser les comptes de l'ONG ACT qui, selon la presse, serait proche du CVP plutôt que ceux d'autres ONG proches d'autres partis politiques.

U hebt volkomen gelijk als u zegt dat er geen reden bestaat om de rekeningen van de NGO ACT, die volgens de pers verwant zou zijn met de CVP, te analyseren, veeleer dan die van andere NGO's die verwant zijn met andere partijen.


Pour terminer, je voudrais souligner que vous avez raison, Madame la Commissaire, quand vous dite que nous devons utiliser au maximum Interpol et les informations disponibles dans le système Schengen.

Tot slot wil ik nog onderstrepen dat u gelijk hebt, mevrouw de commissaris, als u zegt dat wij zoveel mogelijk gebruik moeten maken van Interpol en meer informatie moeten putten uit het Schengensysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois encore, vous vous contredisez quand vous dites que les gens doivent passer avant les affaires: pour vous, ce sont les affaires qui passent avant les gens.

En wederom loochent u wat men altijd zegt, namelijk dat mensen voor zaken gaan: voor u gaan zaken voor mensen.


1. Même si pour moi une présence humaine prime toujours sur une machine, avez-vous quand même envisagé d'équiper toutes les gares de la région du Centre, y compris les petites gares dites de "campagne" de machines automatiques? 2. Pouvez-vous peut-être nous cartographier les gares qui seront effectivement équipées de ces machines?

1. Persoonlijk verkies ik altijd de aanwezigheid van een loketbeambte boven een automaat. Zal u desondanks kaartjesautomaten laten plaatsen in alle stations in de streek "région du Centre", ook in de kleine, zogenaamde plattelandsstations? 2. Kan u een overzicht geven van de stations waar er effectief treinkaartjesautomaten zullen worden geplaatst?


Madame la Commissaire, quand vous dites que les aides nationales sont importantes, je vous réponds alors que cela veut dire aussi que vous ne voulez pas organiser le marché commun européen dans ce cas précis.

Geachte mevrouw de commissaris, als u zegt dat alleen de nationale hulp van belang is, dan wil ik u zeggen dat dit ook betekent dat u de gemeenschappelijke Europese markt in dit geval niet wil organiseren.


Cela me tracasse beaucoup quand vous dites que vous allez limiter à 13 le nombre maximum de PET-scans en Belgique.

Het verontrust mij ten zeerste dat de minister zegt dat hij het maximumaantal PET-scanners in België zal beperken tot 13.


- Je suis d'accord avec vous, monsieur le ministre, quand vous dites que c'est par le biais de l'inflation que les communautés profitent d'une certaine manière de l'accroissement des recettes.

- Ik ben het met de minister eens dat de inkomsten van de gemeenschappen door de hogere inflatie zijn toegenomen, en niet door een stijging van de BTW, zoals staatsecretaris Jamar laat uitschijnen.


C'est ce que je comprends implicitement quand vous dites vouloir utiliser l'épargne à l'extérieur des frontières belges, mais sans risque.

Ik hoor dat impliciet wanneer u zegt het spaargeld te willen gebruiken buiten de Belgische grenzen, maar dan wel risico vrij.




Anderen hebben gezocht naar : quand vous dite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous dite ->

Date index: 2022-01-05
w