Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de comptoir en location de camions
Agente de comptoir en location de camions
Camion
Camion léger
Camion porteur
Camion-citerne
Camionnette
Chauffeur de camion de déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
Entretenir un camion malaxeur
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Fourgonnette
Poids lourd
Remorque
Responsable de comptoir en location de camions
Semi-remorque
VUL
Voiture utilitaire
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire
Véhicule utilitaire léger

Traduction de «quant aux camions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


agent de comptoir en location de camions | agente de comptoir en location de camions | responsable de comptoir en location de camions

verhuurmedewerker vrachtwagenverhuurbedrijf | verhuurmedewerkster camions | verhuurmedewerker transportwagens | verhuurmedewerker vrachtwagens


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


hicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]




véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]


entretenir un camion malaxeur

betonmixers onderhouden | vrachtwagens met betonmolen onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux camions, la réglementation européenne relative au limiteur de vitesse entrera en vigueur au 1 janvier 2005, dans la mesure où les nouveaux camions de plus de 3,5 tonnes doivent en être équipés.

Voor vrachtwagens anderzijds treedt op 1 januari 2005 de Europese regelgeving met betrekking tot de snelheidsbegrenzer in werking, in de mate dat de nieuwe vrachtwagens van meer dan 3,5 ton er mee moeten uitgerust zijn.


La Commission n’estime pas qu’il soit nécessaire d’exempter les conducteurs de camions de l’obligation de faire apposer un cachet sur leur document de voyage, au regard notamment des préoccupations exprimées par les États membres quant au risque d’immigration illégale et de travail clandestin.

De Commissie vindt niet dat het nodig is vrachtwagenbestuurders van het afstempelen vrij te stellen, met name gelet op de bezorgdheid die sommige lidstaten hebben geuit over het risico van illegale immigratie en arbeid.


2. Champ d'application matériel - marchés concernés : La centrale de marchés passe des marchés pour l'achat du matériel suivant : |b5 matériel d'intervention standard comme les autopompes multifonctionnelles, les camions citernes, le matériel de protection individuel, etc. ; |b5 matériel spécialisé tel que les camions feux de forêt ou le système de coupe à haute pression et d'extinction à jet micro diffusé ; |b5 matériel spécifique pour les interventions Seveso et nucléaires, tel que les détecteurs (gaz, radioactivité, PID) et les t ...[+++]

2. Toepassingsveld materieel - betrokken opdrachten: De opdrachtencentrale plaatst opdrachten voor de aankoop van het volgende materieel: |b5 standaard interventiematerieel zoals multifunctionele autopompen, tankwagens, persoonlijke beschermingsmiddelen, enz.; |b5 gespecialiseerd materieel zoals bosbrandvoertuigen of het systeem om met hoge druk te boren en te blussen met een microvernevelingsstraal; |b5 specifiek materieel voor de Seveso- en nucleaire interventies, zoals de detectors (gas, radioactiviteit, PID) en de beschermpakken (chemisch, vaste deeltjes, nucleair); |b5 specifiek interventiematerieel voor de Civiele Bescherming; |b5 logistiek materieel via de opdrachten die geopend werden door FOR-CMS, waarmee de opdrachtencentrale ...[+++]


Il faudrait donc donner aux sociétés de transport la possibilité de vraiment faire un choix quant à l'utilisation d'un type de cabine déterminé pour un camion ou un tracteur.

Aan de transportbedrijven moet derhalve een echte keuze worden gelaten omtrent het gebruik van een bepaald type cabine voor de vrachtwagen of trekker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres sélectionneront des «zones prioritaires de stationnement pour camions» en cas de manque de places dans une aire de stationnement, et des informations seront fournies quant aux capacités de stationnement inutilisées dans la même zone.

De lidstaten zullen prioritaire parkeerzones voor vrachtwagens vaststellen: als er plaatstekort is op een parkeerterrein, wordt informatie verstrekt over vrije parkeerplaatsen op andere terreinen in dezelfde zone.


Quant à l’ajout des autoroutes de la mer, je me dois de mentionner l’exemple de la liaison à succès entre Valence et les côtes italiennes et l’évitement du trafic grâce à l’intégration de la logistique et, ces derniers jours, nous avons appris qu’une entreprise telle que Mercadona - qui atteint maintenant des chiffres proches de ceux de Carrefour en Espagne - est en discussion avec la RENFE concernant un transfert permanent des camions vers les trains.

Met betrekking tot de nieuwe categorie van de snelwegen op zee kan ik het niet laten om het succesvolle voorbeeld van de verbinding tussen Valencia en de Italiaanse kusten of de verkeersvermijding door logistieke integratie te vermelden, en dezer dagen hebben we gezien hoe een bedrijf als Mercadona - dat nu in Spanje dezelfde proporties heeft bereikt als Carrefour - met Renfe een regeling aan het treffen is om definitief over te stappen van wegvervoer naar vervoer per trein.


Ce responsable militaire belge a surtout pointé l'extrême vulnérabilité de l'alliance quant à ses sources d'approvisionnement en carburant, vivres et munitions transportés, à plus de 70%, par camions et camions citernes depuis le Pakistan, notamment à travers la périlleuse Khyber pass située à la frontière et propice aux attentats, dans une région aux mains des talibans et de leurs alliés islamistes pakistanais.

Die Belgische militair beklemtoonde vooral de extreme kwetsbaarheid van de alliantie op het vlak van de bevoorrading van brandstof, levensmiddelen en wapens. Meer dan 70% wordt vanuit Pakistan aangevoerd met vrachtwagens en tankwagens via de gevaarlijke Khyberpas, een grensgebied dat in handen is van de Taliban en hun Pakistaanse islamitische medestanders, waar het risico op aanslagen groot is.


L'IBSR fait-elle des recommandations aux gestionnaires des routes quant aux modalités d'une interdiction de dépassement (type de camion, nombre de tronçons, possibilité d'une interdiction sur les tronçons comportant deux fois trois bandes et périodes) ?

Doet het BIVV aanbevelingen aan de wegbeheerders over de modaliteiten van het inhaalverbod: type vrachtwagens, aantal wegvakken, mogelijkheid van inhaalverbod op wegvakken met 2×3 rijstroken en venstertijden?


Quant aux véhicules affectés aux services qui sont responsables du maintien de l'ordre public (tels les services de police et de gendarmerie), il ne doit pas être très fréquent que des camions lourds appartenant à des entreprises privées soient affectés exclusivement à de tels services.

Aangaande de voertuigen aangewend voor diensten die verantwoordelijk zijn voor de openbare ordehandhaving (zoals de rijkswacht- en politiediensten) is het allicht weinig algemeen gangbaar dat zware vrachtwagens toebehorend aan privé-ondernemingen uitsluitend voor dergelijke diensten worden ingezet.


Quant au volet « mobilité », une interdiction générale de dépassement pour les camions sur les routes à deux fois deux bandes a été annoncée comme alternative aux 80 km à l'heure.

Voor de werf `mobiliteit' werd als alternatief voor de 80 km per uur een algemeen inhaalverbod voor vrachtwagens op wegen met tweemaal twee rijvakken afgekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant aux camions ->

Date index: 2021-09-17
w