Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposer les tables
Disposition législative
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Disposition quant à la part de trafic à transporter
Déterminer la disposition des tables
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Idiosyncrasie
Installer les tables
Législation
Mettre en place les tables
Respecter les dispositions légales

Vertaling van "quant aux dispositions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disposition quant à la part de trafic à transporter

bepaling t.a.v.het delen van het vervoer


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen


infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


respecter les dispositions légales

voldoen aan wettelijke bepalingen


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Quant aux dispositions concernant l'octroi d'un droit d'accès direct et d'interrogation directe de la B.N.G. aux autorités nationales mentionnées dans la loi et concernant la communication de données à caractère personnel aux autorités, services, organismes et personnes mentionnés dans la loi (articles 44/11/9, §§ 1 et 2, 44/11/10, 44/11/11 et 44/11/12, § 1, de la loi sur la fonction de police) B.94.

(3) Met betrekking tot het verlenen van een recht van rechtstreekse toegang tot en rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de in de wet vermelde binnenlandse overheden, alsmede met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de in die wet vermelde binnenlandse overheden, diensten, instellingen en personen (artikelen 44/11/9, §§ 1 en 2, 44/11/10, 44/11/11 en 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt) B.94.


Quant aux dispositions dérogatoires autorisées par l'article 127, § 3, elles doivent s'interpréter de manière restrictive et leur application doit être dûment motivée, et ce, quand bien même le législateur décrétal n'a pas inscrit dans la disposition en cause, s'agissant des permis accordés en application d'un PRU, que c'est à titre exceptionnel que ces dérogations peuvent être consenties.

De bij artikel 127, § 3, toegestane afwijkingsbepalingen moeten op restrictieve wijze worden geïnterpreteerd en de toepassing ervan moet behoorlijk worden gemotiveerd, ook al heeft de decreetgever in de in het geding zijnde bepaling, wat de met toepassing van een SVO toegestane vergunningen betreft, niet bepaald dat die afwijkingen bij wijze van uitzondering kunnen worden toegestaan.


3. Quant aux dispositions de l'arrêté en projet qui entendent transposer les différentes dispositions de la directive 2014/53/UE reproduites ci-avant, elles prévoient ce qui suit, et, au regard des dispositions de droit européen rappelées ci-avant, appellent, de ce fait, les observations suivantes.

3. De bepalingen van het ontworpen besluit die ertoe strekken de verschillende hierboven vermelde bepalingen van richtlijn 2014/53/EU om te zetten, hunnerzijds, voorzien in wat hierna volgt en in het licht van de hierboven aangehaalde Europeesrechtelijke bepalingen geven ze zodoende aanleiding tot de volgende opmerkingen.


Par l'article 98 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Moniteur belge, 19 février 2016), le législateur a remplacé, dans le paragraphe 2, alinéa 1, de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, les mots « pour autant qu'aucun jugement ou arrêt ne soit intervenu qui a acquis force de chose jugée » par les mots « pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal », de manière à ce qu'aucune transaction ne puisse plus être conclue lorsqu'un jugement ayant épuisé la juridiction du juge a été rendu au fond quant aux dispositions pénales ( ...[+++]

Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikking meer kan worden getroffen wanneer een vonnis waarmee de rechtsmacht van de rechter is uitgeput, ten gronde is gewezen wat de strafbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels sont les résultats des autres discussions menées au sein du groupe de travail intercabinets quant aux dispositions en matière de périodicité du contrôle et aux sanctions?

Wat zijn de uitkomsten van de verdere besprekingen op het IKW van de bepalingen inzake periodiciteit van de controle en de sancties ?


Quant aux dispositions relatives au forum necessitatis de l'article 7, un considérant précise que celui-ci ne doit s'appliquer que dans des cas tout à fait exceptionnels.

Met betrekking tot de bepaling inzake het forum necessitatis in artikel 7 wordt in een overweging verduidelijkt dat het forum necessitatis slechts bij wijze van uitzondering kennis kan nemen van een zaak.


35. s'inquiète quant aux dispositions de l'article 190, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) n° 1268/2012 de la Commission ; constate que ces dispositions sont également présentes dans les articles 72 et 73 de l'accord de Cotonou pour les pays ACP; prend acte, à cet égard, des paragraphes 36, 37 et 76 du rapport spécial n° 14/2013 de la Cour des comptes, qui indiquent entre autres que, dans certains cas, il eût été possible de lancer des procédures d'appels d'offres avec mise en concurrence; invite la Commission à effectuer une analyse critique des dérogations à ses procédures de marchés publics et d'en rendre compte dans son rappo ...[+++]

35. is bezorgd over artikel 190, lid 2, van de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie ; merkt op dat deze regels ook zijn vastgelegd in de artikelen 72 en 73 van de Overeenkomst van Cotonou voor ACS-landen; neemt in dit opzicht kennis van de paragrafen 36, 37 en 76 van speciaal verslag nr. 14/2013 van de Rekenkamer waarin onder meer wordt gesteld dat openbare aanbestedingen in sommige gevallen mogelijk zouden zijn geweest; verzoekt de Commissie haar regels voor afwijkingen van aanbestedingsprocedures kritisch te beoordelen en hierover verslag uit te brengen in haar jaarverslag;


35. s'inquiète quant aux dispositions de l'article 190, paragraphe 2, du règlement délégué (UE) n° 1268/2012 de la Commission; constate que ces dispositions sont également présentes dans les articles 72 et 73 de l'accord de Cotonou pour les pays ACP; prend acte, à cet égard, des paragraphes 36, 37 et 76 du rapport spécial n° 14/2013 de la Cour des comptes, qui indiquent entre autres que, dans certains cas, il eût été possible de lancer des procédures d'appels d'offres avec mise en concurrence; invite la Commission à effectuer une analyse critique des dérogations à ses procédures de marchés publics et d'en rendre compte dans son rappor ...[+++]

35. is bezorgd over artikel 190, lid 2, van de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie; merkt op dat deze regels ook zijn vastgelegd in de artikelen 72 en 73 van de Overeenkomst van Cotonou voor ACS-landen; neemt in dit opzicht kennis van de paragrafen 36, 37 en 76 van speciaal verslag nr. 14/2013 van de Rekenkamer waarin onder meer wordt gesteld dat openbare aanbestedingen in sommige gevallen mogelijk zouden zijn geweest; verzoekt de Commissie haar regels voor afwijkingen van aanbestedingsprocedures kritisch te beoordelen en hierover verslag uit te brengen in haar jaarverslag;


En l'absence de visibilité quant aux dispositions que contiendra le futur réglement, il ne peut d'ores et déjà être établi que celui-ci sera la seule et unique base légale pouvant restreindre l'accès des produits et services de pays tiers à nos marchés publics.

Omdat we nog geen zicht hebben op de bepalingen die de toekomstige verordening zal omvatten, kunnen we nu nog niet vaststellen dat dit de enige en unieke rechtsgrondslag zal zijn op basis waarvan de toegang van goederen en diensten uit derde landen tot onze aanbestedingsmarkt mag worden beperkt.


Quant aux dispositions relatives au paiement du solde final, il conviendrait de les compléter en y incluant explicitement les conditions formulées, pour les paiements intermédiaires, sous e) (mesures correctives encore à prendre) et f) (pas de procédure d'infraction au titre de l'article 169 du traité).

De bepalingen voor de betaling van het eindsaldo zouden expliciet aangevuld moeten worden met de voor de tussentijdse betalingen geformuleerde voorwaarden onder e) (nog af te handelen corrigerende maatregelen) en f) (geen inbreukprocedure op grond van artikel 169 van het Verdrag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant aux dispositions ->

Date index: 2023-08-13
w