Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quant à elle pleinement assurée " (Frans → Nederlands) :

La libre circulation des capitaux liés aux investissements de portefeuille ne sera quant à elle pleinement assurée qu'à partir de la quatrième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord.

Het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot portefeuillebeleggingen is pas vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst gegarandeerd.


La libre circulation des capitaux liés aux investissements de portefeuille ne sera quant à elle pleinement assurée qu'à partir de la quatrième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord.

Het vrije verkeer van kapitaal met betrekking tot portefeuillebeleggingen is pas vanaf het vierde jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst gegarandeerd.


L'industrie est quant à elle pleinement impliquée dans le processus de production d'une seule et unique version d'Ariane 5 ECA qui doit permettre une réduction des coûts, toujours liée à des standards élevés de qualité.

De industrie is van nabij betrokken in de productie van een unieke Ariane 5 ECA die het mogelijk moet maken de kosten te drukken zonder daarbij te tornen aan de strenge kwaliteitsnormen.


La responsabilité académique est assurée quant à elle collégialement par les Doyens des Facultés de Médecine vétérinaire ou des Sciences des institutions universitaires habilitées à organiser et organisant des études de premier cycle en sciences vétérinaires.

De academische aansprakelijkheid wordt collegiaal gedragen door de dekens van de faculteiten diergeneeskunde of wetenschappen van de universitaire instellingen die ertoe gemachtigd zijn een studie in de eerste cyclus in de diergeneeskunde te organiseren en die deze organiseren.


Les Européens attendent à juste titre de l'Union qu'elle leur offre un cadre de vie pacifique et prospère dans lequel leurs droits sont pleinement respectés et leur sécurité assurée.

Vrouwen en mannen in Europa verwachten terecht dat zij in een vreedzame en welvarende Unie kunnen leven en erop mogen vertrouwen dat hun rechten ten volle worden geëerbiedigd en hun veiligheid wordt gewaarborgd.


Comme indiqué ci-dessus, la traduction allemande des lois sera quant à elle assurée par le Service central de traduction allemande, sis à Malmedy.

Zoals hierboven aangegeven, zal de vertaling in het Duits van de wetten worden verzorgd door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.


Quant aux procédures d'indemnisation, bon nombre d'États membres (BG, CZ, ES, IE, LT, MT, NL, PT et SE) prévoient un double système permettant à la victime d'engager une action civile en indemnisation à l'encontre de l'auteur dans le cadre d'une procédure pénale; si la victime n'est pas pleinement indemnisée dans le cadre de cette procédure, elle peut encore obtenir une indemnisation de l'État.

Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.


La prévention est assurée d’une manière plus efficace lorsqu’elle passe par des stratégies intégrées associant une aide à l’insertion professionnelle des parents, un soutien financier adapté et l’accès à des services essentiels pour l’avenir des enfants, tels qu’une éducation (préscolaire), des soins de santé, des services de logement et des services sociaux de qualité, ainsi que des occasions, pour les enfants, de participer à la vie sociale et d’exercer leurs droits, ceci pour leur permettre de réaliser ...[+++]

Preventie heeft het grootste effect als daarvoor gebruik wordt gemaakt van geïntegreerde strategieën waarbij de ondersteuning van ouders om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt wordt gecombineerd met inkomenssteun en toegang tot diensten die essentieel zijn voor de resultaten die kinderen bereiken, zoals hoogwaardige (voorschoolse) educatie, gezondheidszorg, huisvesting en sociale diensten, alsook kansen om te participeren en gebruik te maken van hun rechten, allemaal factoren die kinderen helpen om hun mogelijkheden optimaal te benutten en die hun veerkracht vergroten.


Relativement aux informations dont nous disposons, via les rapports des avocats, il est important de rappeler que ce qui est concrètement débattu dans le cadre de l'aide juridique de première ligne est couvert par le secret professionnel, ce qui limite bien évidemment les renseignements qu'il est possible de communiquer dans des rapports L'uniformité de ceux-ci est quant à elle assurée par l'arrêté ministériel du 15 mai 2001 fixant le modèle du rapport visé à l'article 508/6, alinéa 1, du Code judiciaire.

Inzake de informatie waarover wij via de verslagen van de advocaten beschikken, is het van belang eraan te herinneren dat hetgeen concreet wordt besproken in het kader van de juridische eerstelijnsbij stand gedekt is door het beroepsgeheim, wat uiteraard de inlichtingen die in de verslagen kunnen worden gegeven, beperkt. De eenvormigheid ervan wordt betracht bij ministerieel Besluit van 15 mei 2001 tot vaststelling van het model van het verslag bedoeld in artikel 508/6, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Il peut s'agir, par exemple, de proposer des formations spécifiques aux personnes appartenant à des groupes n'ayant généralement pas accès à ces formations ou de prendre des mesures particulières pour veiller à ce que certains groupes raciaux ou ethniques soient pleinement informés des offres d'emplois, notamment en publiant des annonces dans des publications s'adressant à ces groupes[11]. Les mesures de "discrimination positive", quant à elles, donnent une préférence auto ...[+++]

Tot deze maatregelen behoren o.a. gerichte scholingsmaatregelen voor mensen die tot groepen behoren die normaliter geen toegang hiertoe hebben, of ook speciale maatregelen om te garanderen dat groepen van een bepaald ras of een bepaalde etnische minderheid volledig op de hoogte worden gehouden van vacatures, bijvoorbeeld door advertenties in publicaties die zich op deze groepen richten)[11]. Bij maatregelen voor “positieve discriminatie” wordt daarentegen automatisch en onvoorwaardelijk voorrang gegeven (bijvoorbeeld bij de toegang tot werk) aan personen die tot een bepaalde groep behoren, zuiver en alleen omdat zij tot die groep behoren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant à elle pleinement assurée ->

Date index: 2022-07-11
w