Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quant à mon second mandat » (Français → Néerlandais) :

Nous arrivons au terme de mon second mandat en tant que Président de la Commission européenne et je suis très heureux d'être ici avec vous et avec mes collègues pour vous présenter notre bilan. Et comme il s'agit de mon second mandat, je crois que je peux également me référer à ces dix dernières années.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


[...] Le § 2 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis du Conseil national du travail : 1° d'étendre l'application de l'arrêté-loi ' aux personnes qui sans être liées par un contrat de louage de travail, fournissent contre rémunération des prestations de travail sous l'autorité d'une autre personne ou qui exercent une activité dans des conditions similaires à celles de ces personnes '; les agents de l'Etat, des provinces, des communes, des établissements publics qui ne sont pas engagés par contrat mais dont les droits et obligations sont réglés par un statut, pourront notamment, en vertu de la première pa ...[+++]

[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld ...[+++]


L'une de mes priorités pendant mon second mandat sera justement d'offrir aux pays des Balkans occidentaux un avenir européen.

Een van de prioriteiten in mijn tweede ambtstermijn zal zijn ervoor te zorgen dat de toekomst van de Westelijke Balkan binnen Europa ligt.


Pour terminer, je voudrais remercier M. Farage pour la certitude qu’il a exprimée quant à mon second mandat!

Tot slot wil ik de heer Farage bedanken voor het vertrouwen dat hij heeft getoond in mijn aanblijven voor een tweede termijn!


Devant vous tous aujourd’hui, je m’engage solennellement - si ce Parlement me confirme dans mes fonctions - à appliquer ces orientations politiques au cours de mon second mandat. Avec les futurs commissaires, je ferai en sorte que ces orientations soient le fondement du programme de travail et législatif de la prochaine Commission.

Ik wil hier ten overstaan van u allen plechtig beloven dat ik – mits het Parlement instemt met mijn benoeming – deze politieke richtsnoeren in de praktijk zal brengen tijdens mijn tweede mandaat en dat ik de richtsnoeren in samenwerking met de nieuwe commissarissen zal omzetten in het nieuwe wetgevings- en werkprogramma van de Commissie.


Comme je l'ai indiqué à mes collègues plus tôt dans la soirée - et je suppose que vous avez pris connaissance du texte du mon discours d'acceptation -, j'accepte leur invitation à assurer un second mandat en tant que président du Conseil européen et président du sommet de la zone euro; je les remercie pour la confiance qu'ils m'accordent.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.


Je peux vous dire, puisqu'il s'agit de mon second mandat à la Commission, que je constate qu’une attention bien plus importante est accordée à la mise en œuvre – comme on l'a évoqué au cours du débat.

Dit is mijn tweede mandaat als commissaris, en ik kan u verzekeren dat er in mijn ogen aanzienlijk gerichter aandacht wordt besteed – en dit is tijdens het debat ook al aan de orde gekomen – aan de tenuitvoerlegging.


Je peux vous dire, puisqu'il s'agit de mon second mandat à la Commission, que je constate qu’une attention bien plus importante est accordée à la mise en œuvre – comme on l'a évoqué au cours du débat.

Dit is mijn tweede mandaat als commissaris, en ik kan u verzekeren dat er in mijn ogen aanzienlijk gerichter aandacht wordt besteed – en dit is tijdens het debat ook al aan de orde gekomen – aan de tenuitvoerlegging.


Mon second commentaire est que malgré la réussite globale de la mise en œuvre du mandat d’arrêt européen, elle s’est heurtée à divers obstacles juridiques importants dans certains pays.

Ten tweede: ondanks het behaalde succes bij de implementatie van het Europees aanhoudingsbevel was er in bepaalde landen sprake van juridische obstakels.


Quant au directeur des opérations actuel, il est nommé commissaire général (article 260, al. 1) et conserve son mandat jusqu'à la première sélection organisée au second semestre 2008 (article 261); cette première sélection sera par ailleurs ouverte aux commissaires A4 et A5 sans la condition d'ancienneté de cinq ans dans l'échelle A5 (article 260, al.3).

Wat de huidige directeur der operaties betreft, hij wordt benoemd tot commissaris - generaal (artikel 260, eerste lid) en behoudt zijn mandaat tot aan de eerste selectie georganiseerd in het tweede semester van 2008 (artikel 261); deze eerste selectie zal daarenboven open staan voor de commissarissen A4 en A5 zonder de voorwaarde van anciënniteit van vijf jaar in de schaal A5 (artikel 260, derde lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quant à mon second mandat ->

Date index: 2021-01-26
w