Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quantitative mais surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
82. Mais ce sont surtout les insuffisances tant quantitatives que qualitatives du niveau général de transposition pour les instruments « titre VI TUE » qui sont frappantes.

82. Maar het zijn vooral de kwantitatieve en kwalitatieve tekortkomingen bij de omzetting van de instrumenten van titel VI van het EU-Verdrag die opmerkelijk zijn.


Il s'agit surtout d'effets de volume: la quantité de pollution par unité de production ou par véhicule diminue de manière spectaculaire, mais la quantité totale de production ou le nombre total de véhicules ou de kilomètres parcourus par des véhicules augmente de manière tout aussi spectaculaire.

Dan gaat het vooral om volume-effecten : de hoeveelheid vervuiling per productie-eenheid of per voertuig neemt spectaculair af, maar de totale productiehoeveelheid of het totaal aantal voertuigen of voertuigkilometers neemt even spectaculair toe.


Il s'agit surtout d'effets de volume: la quantité de pollution par unité de production ou par véhicule diminue de manière spectaculaire, mais la quantité totale de production ou le nombre total de véhicules ou de kilomètres parcourus par des véhicules augmente de manière tout aussi spectaculaire.

Dan gaat het vooral om volume-effecten : de hoeveelheid vervuiling per productie-eenheid of per voertuig neemt spectaculair af, maar de totale productiehoeveelheid of het totaal aantal voertuigen of voertuigkilometers neemt even spectaculair toe.


Le sang de cordon n'est disponible qu'en faible quantité, mais fournit des cellules souches relativement immatures capables d'une prolifération active et surtout plus immunotolérantes que les cellules adultes d'origine médullaire ou sanguine.

Navelstrengbloed is weliswaar slechts in kleine hoeveelheden beschikbaar maar levert wel vrij onrijpe stamcellen die vatbaar zijn voor een actieve proliferatie en vooral met een grotere immunotolerantie, vergeleken met volwassen stamcellen die afkomstig zijn uit beenmerg of bloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sang de cordon n'est disponible qu'en faible quantité, mais fournit des cellules souches relativement immatures capables d'une prolifération active et surtout plus immunotolérantes que les cellules adultes d'origine médullaire ou sanguine.

Navelstrengbloed is weliswaar slechts in kleine hoeveelheden beschikbaar maar levert wel vrij onrijpe stamcellen die vatbaar zijn voor een actieve proliferatie en vooral met een grotere immunotolerantie, vergeleken met volwassen stamcellen die afkomstig zijn uit beenmerg of bloed.


54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être prise plus au sérieux par les États membres et ne pas être considérée simplement comme un ensemble d'objectifs ...[+++]

54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reeks verafgelegen doelen ...[+++]


Cette proposition vise à permettre aux groupements demandeurs d'indications géographiques d'être reconnus comme organisations de producteurs au sens de l'article 122 de l'OCM unique mais aussi et surtout de bénéficier des dispositions du point c) i) de l'alinéa 1 de l'article 122, à savoir, la possibilité d'"assurer la programmation de la production et son adaptation à la demande, notamment en quantité et en qualité".

Dit voorstel wil het voor groeperingen van aanvragers van geografische aanduidingen mogelijk maken te worden erkend als producentenorganisaties in de zin van artikel 122 van de GMO, maar is er ook en vooral op gericht dat zij kunnen profiteren van de bepalingen van punt c) i) van alinea 1 van artikel 122, te weten de mogelijkheid tot programmering van de productie en de aanpassing daarvan aan de vraag, met name wat betreft kwantiteit en kwaliteit.


(4) Les travaux du groupe d'experts établi par la Commission conformément au point III. a) de la recommandation précitée, ainsi que le premier rapport de suivi, tout en montrant les progrès modestes accomplis à l'échelon tant national qu'européen en ce qui concerne la mobilité à des fins d'éducation et de formation, démontrent la nécessité de se concentrer non seulement sur l'augmentation quantitative de la mobilité, mais surtout sur l'amélioration de sa qualité, ce qui est assurément nécessaire, mais ne doit p ...[+++]

(4) Uit het werk van de werkgroep van deskundigen, die overeenkomstig punt III, onder a) van de hierboven genoemde aanbeveling opgericht is, en uit het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling, komt naar voren dat er op Europees en nationaal vlak bescheiden vooruitgang is geboekt op het punt van de mobiliteit, maar dat er niet alleen naar méér mobiliteit in kwantitatief opzicht, maar ook naar méér kwaliteit bij mobiliteit moet worden gestreefd, hetgeen, hoe noodzakelijk ook, weer niet tot gevolg mag hebben dat de mo ...[+++]


Les réseaux transeuropéens dans le domaine des transports mais aussi, et surtout, les quatorze projets prioritaires n'ont atteint aucun des objectifs pour lesquels ils avaient en fait été conçus, bien qu'une importante quantité d'argent ait déjà été investie.

De Trans-Europese vervoersnetwerken, en vooral ook de 14 prioritaire projecten die er deel van uitmaken, hebben nog geen enkele van hun oorspronkelijke doelstellingen waargemaakt, hoewel er al een massa geld in is geïnvesteerd.


Ce qui compte n'est pas la quantité de données mais l'acuité, l'interconnexion et la pertinence de celles-ci, et surtout l'intelligence et le travail du personnel qui les utilise.

In mijn ogen is dat een illusie. Niet de kwantiteit van de gegevens telt, maar de scherpte, het onderling verband en het belang van de gegevens, en vooral de intelligentie en het werk van het personeel dat ze gebruikt.




D'autres ont cherché : quantitative mais surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantitative mais surtout ->

Date index: 2023-08-01
w