Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Calamar
Calmar
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Coquille Saint-Jacques
Céphalopode
Encornet
Huître
Lamellibranches
Limitation quantitative
Mollusque
Mollusque bivalve
Mollusques
Mollusques marins
Moule
Négociant-mareyeur grossiste
Négociante-mareyeuse grossiste
Plafond quantitatif
Praire
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative
Venin de mollusque

Traduction de «quantité de mollusques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante-mareyeuse grossiste | négociant-mareyeur grossiste | négociant grossiste en poissons, crustacés et mollusques/négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques | négociante grossiste en poissons, crustacés et mollusques

groothandelaar in vis, schaal- en weekdieren


mollusque [ calamar | calmar | céphalopode | encornet ]

weekdier [ calamar | inktvis | koppotige | pijlinktvis ]


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

tweekleppig weekdier [ bivalven | bivalvia | boormossel | gaper | kammossel | kamschelp | mossel | oester | plaatkieuwigen | plaatkieuwig weekdier | sint-jakobsschelp | tweekleppigen | venusschelp ]


Sous-groupe Poissons, mollusques et crustacés ainsi que produits à base de poissons, mollusques et crustacés

Subgroep Vis, schaal- en weekdieren, en produkten daarvan






relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques

verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren


spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques

specialiste im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialiste import en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist import en export van vis, schaal- en weekdieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les catégories 09.1.2 «Mollusques et crustacés non transformés» et 09.2 «Poisson et produits de la pêche transformés, y compris mollusques et crustacés», il y a lieu de préciser que le nombre d'unités dont dépendent les quantités maximales de l'anhydride sulfureux et des sulfites (E 220-228) doit être exprimé en kilogramme, ainsi que de clarifier et de corriger la note relative à l'4-hexylrésorcinol (E 586).

In de levensmiddelencategorieën 09.1.2 „Onverwerkte schaal- en weekdieren” en 09.2 „Verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren” moet worden verduidelijkt dat de eenheden die de maximale grenswaarden voor zwaveldioxide en sulfieten (E 220 — 228) bepalen, per kilogram zijn uitgedrukt en moet de voetnoot met betrekking tot 4-hexylresorcinol (E 586) worden verduidelijkt en gerectificeerd.


Dans les catégories 09.1.2 «Mollusques et crustacés non transformés» et 09.2 «Poisson et produits de la pêche transformés, y compris mollusques et crustacés», il y a lieu de préciser que le nombre d'unités dont dépendent les quantités maximales de l'anhydride sulfureux et des sulfites (E 220-228) doit être exprimé en kilogramme, ainsi que de clarifier et de corriger la note relative à l'4-hexylrésorcinol (E 586).

In de levensmiddelencategorieën 09.1.2 „Onverwerkte schaal- en weekdieren” en 09.2 „Verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren” moet worden verduidelijkt dat de eenheden die de maximale grenswaarden voor zwaveldioxide en sulfieten (E 220 — 228) bepalen, per kilogram zijn uitgedrukt en moet de voetnoot met betrekking tot 4-hexylresorcinol (E 586) worden verduidelijkt en gerectificeerd.


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 stelt een maximumconcentratie van 2 000 mg/kg vast voor het gebruik van sorbinezuur — sorbaten; benzoëzuur — benzoaten (E 200 — E 213) in halfverduurzaamde vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, surimi en vis- en schaaldierenpasta, gekookte schaal- en weekdieren.


L'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 fixe les quantités maximales d'utilisation d'acide sorbique — sorbates, d'acide benzoïque — benzoates (E 200-213) à 2 000 mg/kg de produits de poisson et de la pêche en semi-conserve, y compris crustacés, mollusques, surimi et pâtes de poisson/crustacés et de crustacés et mollusques cuits.

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 stelt een maximumconcentratie van 2 000 mg/kg vast voor het gebruik van sorbinezuur — sorbaten; benzoëzuur — benzoaten (E 200 — E 213) in halfverduurzaamde vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, surimi en vis- en schaaldierenpasta, gekookte schaal- en weekdieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’équipe du projet a mis au point des textiles qui peuvent supporter une grande quantité d'algues sans se déchirer ni attirer des plantes ou des mollusques indésirables.

Het projectteam heeft weefsels ontwikkeld die grote aantallen zeewierplanten kunnen dragen zonder kapot te gaan of ongewenste planten of weekdieren aan te trekken.


Les juvéniles et les semences de mollusques biologiques n’étant pas encore disponibles en quantité suffisante pour permettre la continuité de la production aquacole biologique dans l’Union, pour éviter une interruption de celle-ci et donner le temps au marché des juvéniles et des semences de mollusques biologiques de continuer à se développer, il est justifié, dans l’attente de l’avis du groupe d’experts, de reporter d’un an l’application du pourcentage de 50 % prévu à l’article 25 sexies, paragraphe 3,et à l’article 25 sexdecies, par ...[+++]

Om continuïteit mogelijk te maken, verstoring van de biologische aquacultuurproductie in de Unie te voorkomen en de markt voor biologische juvenielen en zaad van schaal- en schelpdieren tijd te geven om zich te ontwikkelen, is het, gezien de ontoereikende hoeveelheden biologische juvenielen en biologisch zaad van schaal- en schelpdieren, gerechtvaardigd om in afwachting van deskundig advies de toepassing van het percentage van 50 %, als vastgesteld in artikel 25 sexies, lid 3, en artikel 25 sexdecies, lid 1, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 889/2008 met een jaar uit te stellen tot 31 december 2014.


Art. 8. § 1. Pour l'approvisionnement direct du consommateur final, par le producteur, en petites quantités de mollusques bivalves vivants, les dispositions mentionnées en annexe I, chapitre I, section 2, doivent être respectées.

Art. 8. § 1. Voor de rechtstreekse levering, van kleine hoeveelheden levende tweekleppige weekdieren aan de eindverbruiker door de producent, moeten de bepalingen vermeld in bijlage I, hoofdstuk I afdeling 2, worden nageleefd.


la quantité de mollusques bivalves vivants à purifier ne doit pas dépasser la capacité du centre de purification.

De te zuiveren hoeveelheid levende tweekleppige weekdieren mag de capaciteit van het zuiveringscentrum niet overschrijden.


3)la quantité de mollusques bivalves vivants à purifier ne doit pas dépasser la capacité du centre de purification.

De te zuiveren hoeveelheid levende tweekleppige weekdieren mag de capaciteit van het zuiveringscentrum niet overschrijden.


3. Il est interdit, lors des campagnes de pêche durant lesquelles des dragues sont présentes à bord, de conserver à bord et de débarquer toute quantité de ressources aquatiques vivantes, sauf si au moins 85 % du poids vif de cette quantité sont constitués de mollusques et/ou de Furcellaria lumbricalis.

3. Het is verboden tijdens een visreis waarbij korren aan boord zijn, levende aquatische hulpbronnen aan boord te houden of aan te landen indien niet ten minste 85 % van het totale levende gewicht ervan bestaat uit weekdieren en/of Furcellaria lumbricalis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité de mollusques ->

Date index: 2023-12-08
w