Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépassement de la quantité maximale garantie
QMG
Quantité maximale garantie

Traduction de «quantité maximale garantie déjà fixée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantité maximale garantie | QMG [Abbr.]

gegarandeerde maximumhoeveelheid | GMH [Abbr.]


quantité maximale garantie

gegarandeerde maximumhoeveelheid


dépassement de la quantité maximale garantie

overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. — Par dérogation à l'article 40 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, aucun procès-verbal n'est établi pour constater la détention d'une quantité de cannabis médicinal inférieure ou égale à la quantité maximale fixée par le Roi.

Art. 19. — In afwijking van het bepaalde in artikel 40 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992, wordt in geval van de vaststelling van het bezit van een, door de Koning nader te bepalen, hoeveelheid medicinale cannabis geen proces-verbaal opgemaakt.


Art. 19. — Par dérogation à l'article 40 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, aucun procès-verbal n'est établi pour constater la détention d'une quantité de cannabis médicinal inférieure ou égale à la quantité maximale fixée par le Roi.

Art. 19. — In afwijking van het bepaalde in artikel 40 van de wet op het politieambt van 5 augustus 1992, wordt in geval van de vaststelling van het bezit van een, door de Koning nader te bepalen, hoeveelheid medicinale cannabis geen proces-verbaal opgemaakt.


Comme le signalait déjà la Cour des comptes dans son 165e cahier d'observation, les conventions négociées entre l'ONDRAF et les producteurs, dans le cadre défini par l'arrêté royal du 30 mars 1981 stipulent que "les garanties consistent dans l'obligation du producteur de couvrir le déficit dans le financement des opérations d'entreposage et/ou d'évacuation entre l'ensemble des quantités contractuelles et celles non transférées à l' ...[+++]

Het Rekenhof merkte in zijn 165e Boek reeds op dat "de overeenkomsten die NIRAS met de producenten heeft onderhandeld in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bepalen dat de onderschreven waarborgen erin bestaan dat de producent verplicht is het tekort aan te zuiveren in de financiering van de opslag- en/of afvoeractiviteiten tussen het geheel van de contractuele volumes en de volumes die niet naar NIRAS waren overgebracht op het moment van de declassering van de gebouwen".


L'arrêté royal du 3 janvier 1984 dispose en son § 1 : « Lorsque le bénéficiaire de la garantie du Fonds d'investissement agricole ne s'acquitte pas de son obligation pour l'emprunt accordé de payer l'amortissement, les intérêts et les frais au plus tard six mois après l'échéance fixée, l'institution de crédit agréée est tenue de soumettre au ministre de l'Agriculture et au ministre des Finances ­ service Crédit public ­ avant la fin du septième mois suivant cette échéance un constat mentionnant la situation financière du bénéficiaire, ...[+++]

Het koninklijk besluit van 3 januari 1984, § 1, schrijft voor : « Wanneer de begunstigde van de waarborg van het Landbouwinvesteringsfonds zijn verplichting tot betaling van aflossing, interesten en bijhorende kosten op de hem toegestane lening niet nakomt uiterlijk zes maand na de gestelde vervaldag, dient de erkende kredietinstelling, vóór het einde van de zevende maand volgend op gemelde vervaldag, aan de minister van Landbouw en aan de minister van Financiën ­ dienst Openbaar Krediet ­ een staat van bevinding voor te leggen met vermelding van de financiële toestand van de begunstigde, de beschikbaarheid van de waarborgen van de lenin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une limite maximale a ainsi déjà été fixée quant à l'âge de la mère porteuse en cas de traitement FIV/ICSI. Étant donné qu'elle défend certainement ce dossier et pour pouvoir vérifier l'effet de la loi sur le terrain, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :

Zo is er al een maximumgrens voor de leeftijd van de draagmoeder in het geval van een IVF / ICSI behandeling. Aangezien zij het debat over deze kwestie ongetwijfeld steunt en om het effect van de wet op het terrein te kunnen nagaan, had ik graag haar antwoord gekregen op volgende vragen:


Toutefois, la Commission espère que les producteurs communautaires concernés tireront pleinement parti des règles, par le biais de dérogations, si elles concernent des programmes de plantation approuvés ; tout en sachant bien que l'huile d'olive en question sera prise en considération pour la quantité maximale garantie déjà fixée.

De Commissie hoopt echter dat de betreffende EG-producenten volledig profijt zullen hebben krachtens vrijstellingen van de voorschriften, aangezien deze betrekking hebben op goedgekeurde beplantingsprogramma's. De olijfolie in kwestie wordt echter wel meegerekend bij de maximaal gegarandeerde hoeveelheid die reeds is vastgesteld.


Si, au cours d'une campagne de commercialisation, la quantité de fourrages séchés pour laquelle une aide est demandée au titre de l'article 4, paragraphe 2, dépasse la quantité maximale garantie visée à l'article 5, paragraphe 1, l'aide à verser au cours de cette campagne est diminuée d'un pourcentage proportionnel au dépassement dans chaque État membre dans lequel la production dépasse la quantité nationale garantie majorée de la part proportionnelle des quantités nationales garantie ...[+++]

Wanneer in een bepaald verkoopseizoen de hoeveelheid gedroogde voedergewassen waarvoor de in artikel 4, lid 2, vastgestelde steun wordt aangevraagd, de in artikel 5, lid 1, vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, wordt de voor dat verkoopseizoen uit te betalen steun in elke lidstaat waar de productie de nationale gegarandeerde hoeveelheid, vermeerderd met het proportionele gedeelte van de gegarandeerde nationale hoeveelheden die niet zijn benut in andere lidstaten, overschrijdt, verlaagd met een percentage dat in verhouding staat tot de overschrijding.


Si, au cours d'une campagne de commercialisation, la quantité de fourrages séchés pour laquelle une aide est demandée au titre de l'article 4, paragraphe 2, dépasse la quantité maximale garantie visée à l'article 5, paragraphe 1, l'aide à verser au cours de cette campagne est diminuée d'un pourcentage proportionnel au dépassement dans chaque État membre dans lequel la production dépasse la quantité nationale garantie majorée de la part proportionnelle des quantités nationales garantie ...[+++]

Wanneer in een bepaald verkoopseizoen de hoeveelheid gedroogde voedergewassen waarvoor de in artikel 4, lid 2, vastgestelde steun wordt aangevraagd, de in artikel 5, lid 1, vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, wordt de voor dat verkoopseizoen uit te betalen steun in elke lidstaat waar de productie de nationale gegarandeerde hoeveelheid, vermeerderd met het proportionele gedeelte van de gegarandeerde nationale hoeveelheden die niet zijn benut in andere lidstaten, overschrijdt, verlaagd met een percentage dat in verhouding staat tot de overschrijding.


4 bis. La quantité maximale de semences qui bénéficie de l'aide dans la Communauté, ainsi que d'autres éléments fondamentaux du mécanisme de stabilisation, tels en particulier le mode de calcul de la quantité maximale et la réduction en cas de dépassement de la quantité maximale garantie, sont fixés par le Conseil sur proposition de la Commission après consultation du Parlement européen.

4 bis De maximumhoeveelheid zaaizaad die in de Gemeenschap voor steun in aanmerking komt en andere fundamentele elementen van het stabilisatiemechanisme, met name de wijze van berekening van de maximumhoeveelheid en de vermindering in geval van overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid worden op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement vastgesteld door de Raad.


La durée maximale de 48 heures fixée par la directive européenne est respectée et la protection du travailleur reste donc garantie.

De door de Europese richtlijn gestelde grenzen inzake de gemiddelde arbeidstijd, namelijk 48 uur, worden ook gerespecteerd, zodat de bescherming van de werknemer gegarandeerd kan blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité maximale garantie déjà fixée ->

Date index: 2024-10-14
w