Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Analyse quantitative
Comportement social reflètant la concurrence
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Indication des quantités
Limitation quantitative
Plafond quantitatif
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
Quantité nominale
Reflets
Reflets des cristaux
Restriction quantitative

Vertaling van "quantité reflète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag


refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement




quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]






analyse quantitative

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


indication des quantités

aanduiding van de hoeveelheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations quantitatives sont divisées en 29 indicateurs se rapportant à 9 dimensions, lesquelles reflètent trois grandes facettes de la vitalité culturelle, sociale et économique des villes:

De kwantitatieve informatie wordt weergegeven aan de hand van 29 indicatoren die betrekking hebben op negen dimensies van drie belangrijke aspecten van de culturele, sociale en economische vitaliteit van steden:


Si le nombre décroissant de nouveaux diagnostics de VIH peut refléter une réduction du nombre de nouvelles infections, il est cependant également influencé par la quantité et le ciblage des activités de dépistage.

Een dalend aantal nieuwe hiv-diagnoses kan een daling van het aantal nieuwe hiv-infecties weergeven, maar het aantal diagnoses wordt ook beïnvloed door de frequentie en de doelgerichtheid van de hiv-testactiviteiten.


Ce plan de personnel contient un plan d'action qui reflète l'évolution quantitative et qualitative à laquelle les effectifs seront soumis dans l'armée considérée.

Dit personeelsplan bevat een actieplan dat de kwantitatieve en kwalitatieve evolutie weergeeft die het personeelsbestand dient te ondergaan in het beschouwde jaar.


la remise sur quantité reflète uniquement la limitation du risque pour l’investisseur; et

de volumekorting geeft alleen de verlaging van het risico voor de investeerder weer, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la remise sur quantité reflète uniquement la limitation du risque pour l’investisseur; et

de volumekorting geeft alleen de verlaging van het risico voor de investeerder weer, en


L'analyse d'impact montre qu'un taux de 65 % reflète la réalité car en moyenne cette quantité fait déjà l'objet d'une collecte séparée dans les États membres de l'UE.

Uit de effectbeoordeling blijkt dat 65 % realistisch is, aangezien dit het gemiddelde gescheiden-inzamelingspercentage is dat nu reeds in de EU-lidstaten wordt bereikt.


La remise sur quantité ne devrait refléter que la limitation de risque pour l’investisseur et ne peut donc donner des tarifs d’accès inférieurs à celui, orienté vers les coûts, auquel n’est ajoutée aucune prime de risque plus élevé reflétant le risque systématique d’investissement.

De volumekorting mag alleen de verlaging van het risico voor de investeerder weergeven, en kan daarom niet resulteren in toegangsprijzen die lager zijn dan de kostengeoriënteerde prijs, waar geen hogere risicopremie wordt bijgerekend die het systematische risico van de investering weergeeft.


La remise sur quantité ne devrait refléter que la limitation de risque pour l’investisseur et ne peut donc donner des tarifs d’accès inférieurs à celui, orienté vers les coûts, auquel n’est ajoutée aucune prime de risque plus élevé reflétant le risque systématique d’investissement.

De volumekorting mag alleen de verlaging van het risico voor de investeerder weergeven, en kan daarom niet resulteren in toegangsprijzen die lager zijn dan de kostengeoriënteerde prijs, waar geen hogere risicopremie wordt bijgerekend die het systematische risico van de investering weergeeft.


5. Dans le respect des dispositions des paragraphes 1 à 4, les États membres peuvent soumettre les institutions établies sur leur territoire à des règles plus détaillées, y compris des règles quantitatives si elles sont justifiées du point de vue prudentiel, pour refléter l'éventail complet des régimes de retraite gérés par ces institutions.

5. De lidstaten kunnen, overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 tot en met 4, voor op hun grondgebied gevestigde instellingen nadere voorschriften vaststellen, met inbegrip van kwantitatieve voorschriften, mits deze vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd zijn, die het geheel van door deze instellingen uitgevoerde pensioenregelingen weerspiegelen.


S'agissant des services collectifs, il n'est généralement pas possible d'en fixer les coûts unitaires ni d'en préciser les quantités reflétant leur utilisation.

Voor collectieve diensten is het doorgaans niet mogelijk de kosten per eenheid vast te stellen of het gebruik in hoeveelheden uit te drukken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité reflète ->

Date index: 2023-08-02
w