Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse quantitative
Anomalie de couleur
Charbon épandu
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Définir la quantité d’explosifs requise
Expectoration excessive
Limitation quantitative
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative

Vertaling van "quantité épandue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion

overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


analyse quantitative

kwantitatieve analyse [ kwantitatief onderzoek ]


définir la quantité d’explosifs requise

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa quatre, il est autorisé d'épandre des engrais du type 3 pour des cultures spécifiques, autres que les fruits : 1° dans la période à partir du 16 août jusqu'au 15 novembre inclus à condition qu'il soit satisfait aux deux conditions suivantes : a) la quantité d'engrais qui est épandue dans cette période est limitée à 100 kg d'azote actif par hectare et la quantité épandue endéans une période de deux semaines est limitée à 60 kg d'azote actif par hectare ; b) une analyse du sol assortie d'un conseil de fertilisation a été effectuée préalablement à l'épandage des engrais.

In afwijking van het vierde lid, is het voor specifieke teelten, andere dan fruit, toegelaten om meststoffen type 3 op te brengen: 1° in de periode vanaf 16 augustus tot en met 15 november op voorwaarde dat aan de volgende twee voorwaarden is voldaan: a) de hoeveelheid meststoffen die in deze periode opgebracht wordt, is beperkt tot 100 kg werkzame stikstof per hectare en de hoeveelheid die binnen een periode van twee weken opgebracht wordt, is beperkt tot 60 kg werkzame stikstof per hectare; b) voorafgaand aan het opbrengen van de meststoffen is een bodemanalyse met bijhorende bemestingsadvies uitgevoerd.


Par dérogation au paragraphe 3, alinéa premier, il est autorisé d'épandre des engrais du type 3 pour des cultures spécifiques, autres que les fruits : 1° dans la période à partir du 1 septembre jusqu'au 15 novembre inclus à condition qu'il soit satisfait aux deux conditions suivantes : a) la quantité d'engrais qui est épandue dans cette période est limitée à 100 kg d'azote actif par hectare et la quantité épandue endéans une période de deux semaines est limitée à 60 kg d'azote actif par hectare ; b) une analyse du sol assortie d'un conseil de fertilisation a été effectuée préalablement à l'épandage des engrais.

In afwijking van paragraaf 3, eerste lid, is het voor specifieke teelten, andere dan fruit, toegelaten om meststoffen type 3 op te brengen: 1° in de periode vanaf 1 september tot en met 15 november op voorwaarde dat aan de volgende twee voorwaarden is voldaan: a) de hoeveelheid meststoffen die in deze periode opgebracht wordt, is beperkt tot 100 kg werkzame stikstof per hectare en de hoeveelheid die binnen een periode van twee weken opgebracht wordt, is beperkt tot 60 kg werkzame stikstof per hectare; b) voorafgaand aan het opbrengen van de meststoffen is een bodemanalyse met bijhorende bemestingsadvies uitgevoerd.


Dans l'attente d'une définition par le Gouvernement flamand des engrais à faible teneur en azote, tels que visés à l'article 8, § 4, alinéa trois, sont considérés comme des engrais de type 3 à faible teneur en azote, les autres engrais et les effluents d'élevage traités dont la teneur en azote est basse, comme visé à l'article 8, § 4 du présent décret, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014, étant entendu qu'il faut veiller, lors de l'utilisation de ces engrais, que la quantité épandue soit conforme aux dispositions de l'article 8, § 4, alinéa trois du présent décret.

In afwachting van een bepaling door de Vlaamse Regering van de meststoffen die een meststof zijn waarvan de stikstofinhoud laag is als vermeld in artikel 8, § 4, derde lid, worden als meststoffen type 3 waarvan de stikstofinhoud laag is beschouwd, de andere meststoffen en bewerkte dierlijke mest waarvan de stikstofinhoud laag is als vermeld in artikel 8, § 4, van dit decreet, zoals laatst gewijzigd door het decreet van 28 februari 2014, met dien verstande dat bij het gebruik van deze meststoffen, er moet op toegezien worden dat de opgebrachte hoeveelheid in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 8, § 4, derde lid, van dit decre ...[+++]


Afin que les ressources naturelles comme les sols et l'eau ne soient pas dégradés du fait de la pollution de l'environnement liée aux éléments nutritifs, il importe de fixer la quantité maximale d'effluents d'élevage pouvant être épandue par hectare, ainsi que le nombre maximal de tête de bétail par hectare.

Om te voorkomen dat nutriënten natuurlijke hulpbronnen als grond en water verontreinigen, moet een maximumgrens voor het gebruik van dierlijke mest per hectare en de veebezetting per hectare worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Afin que les ressources naturelles comme les sols et l'eau ne soient pas dégradées du fait de la pollution de l'environnement liée aux éléments nutritifs, il importe de fixer la quantité maximale d'effluents d'élevage pouvant être épandue par hectare, ainsi que le nombre maximal d'animaux par hectare.

(24) Om te voorkomen dat nutriënten natuurlijke hulpbronnen als grond en water verontreinigen, moet een maximumgrens voor de mestgift per hectare en voor de dierbezetting per hectare worden vastgesteld.


Les certificats de traitement de lisier sont accordés pour la quantité d'azote provenant d'effluents d'élevage flamands dont il est prouvé, sur la base d'un document de transport, qu'elle n'a pas été épandue sur des terres agricoles situées en Région flamande, à l'exception de jardins, parcs et jardins publics.

De mestverwerkingscertificaten worden toegekend voor de hoeveelheid stikstof uit Vlaamse dierlijke mest waarvoor op basis van een transportdocument aangetoond is dat die niet is afgezet op landbouwgrond gelegen in het Vlaamse Gewest, met uitzondering van tuinen, parken en plantsoenen.


Après l'obtention de l'attestation, l'effluent de dérogation peut être mélangé avec l'engrais de dérogation à l'entreprise de l'agriculteur qui a demandé la dérogation, si la quantité de l'effluent de dérogation épandu sur toutes les parcelles de l'entreprise ne dépasse pas le maximum de 15 tonnes d'effluent de dérogation par hectare par an.

Het derogatie-effluent mag, nadat het attest verkregen is, worden vermengd met derogatiemest op het bedrijf van de landbouwer die de derogatie heeft aangevraagd, als op alle percelen van het bedrijf niet meer derogatie-effluent wordt opgebracht dan het maximum van 15 ton derogatie-effluent per hectare per jaar.


Si l'agriculteur dont les terres sur lesquelles plus d'engrais a été épandu que les quantités autorisées par le présent décret a opté pour le système des normes de fertilisation basé sur la quantité épandue d'azote actif, tel que mentionné à l'article 13, § 3, l'amende administrative, par dérogation au deuxième alinéa, s'élève à 1 euro par kg d'anhydride phosphorique et à 1 euro par kg d'azote actif excédentaires épandus en infraction au présent décret.

Als de landbouwer tot wiens bedrijf de gronden waarop meer meststoffen zijn opgebracht dan toegelaten overeenkomstig dit decreet gekozen heeft voor het systeem van bemestingsnormen gebaseerd op de opgebrachte hoeveelheid werkzame stikstof, als vermeld in artikel 13, § 3, bedraagt de administratieve geldboete, in afwijking van het tweede lid, 1 euro per kg difosforpentoxide en 1 euro per kg werkzame stikstof die met overtreding van dit decreet teveel werd opgebracht.


Art. 6. L'agriculteur bénéficiant de la dérogation tient à la disposition de l'administration et de la structure d'encadrement pour chaque année civile, un registre de fertilisation où est enregistré par parcelle chaque épandage de fertilisant azoté et phosphoré, la nature du fertilisant épandu, sa teneur en azote et en phosphore, la quantité totale épandue, la superficie de la parcelle, la quantité épandue par hectare en terme d'azote et de pentoxyde de phosphore (PO), ainsi que la date d'épandage.

Art. 6. De landbouwer die voor de afwijking in aanmerking komt, houdt voor elk kalenderjaar een bemestingsregister ter beschikking van het bestuur en de begeleidingsstructuur, waarin per perceel elke verspreiding van stikstof- en fosforhoudende meststoffen bijgehouden wordt, alsook de aard van de verspreide meststof, het stikstof- en fosforgehalte ervan, de totale verspreide hoeveelheid, de oppervlakte van het perceel, de per hectare verspreide hoeveelheid in termen van stikstof en fosforpentoxide (PO) en de datum van de verspreiding.


- Inspection régulière et obligatoire du matériel d’application afin de limiter les effets néfastes des pesticides sur la santé humaine (eu égard en particulier à l’exposition de l’opérateur) et sur l’environnement lors de l’application, et d’optimiser l’efficacité de l’application en garantissant que la quantité réelle épandue correspond à la dose prédéfinie.

– regelmatige en verplichte inspectie van toepassingsapparatuur om de schadelijke effecten op de gezondheid (met name wat betreft de blootstelling van de bedieners van de apparatuur) en het milieu tijdens de toepassing terug te dringen, en voor een zo efficiënt mogelijk gebruik te zorgen door te waarborgen dat de werkelijk toegepaste hoeveelheid overeenstemt met de ingestelde dosering.


w