Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quarante-quatrième sessions respectivement " (Frans → Nederlands) :

SE REFERANT aux dispositions I (42) et I (44) adoptées par la Commission économique pour l'Europe à ses quarante-deuxième et quarante-quatrième sessions, respectivement, et aux résultats de la Réunion de la CSCE sur la protection de l'environnement (Sofia (Bulgarie), 16 octobre ­ 3 novembre 1989),

VERWIJZEND naar de beslissingen I (42) en I (44), aangenomen door de Economische Commissie voor Europa tijdens haar 42e respectievelijk haar 44e zitting, en het resultaat van de CVSE-Bijeenkomst inzake de bescherming van het milieu (Sofia, Bulgarije, 16 oktober ­ 3 november 1989),


Le stagiaire rédige un rapport d'activités et transmet celui-ci à l'inspecteur général concerné ou, pour l'organisme, au fonctionnaire dirigeant, respectivement avant la fin du quarante-quatrième mois de stage pour le stage d'une durée de quatre ans et avant la fin du onzième mois pour le stage d'une durée d'un an.

De stagiair stelt een activiteitenverslag op en maakt het over aan de betrokken inspecteur-generaal of, voor de instelling, aan de leidend ambtenaar respectievelijk voor het einde van de vierenveertigste stagemaand, voor de stage met een duur van vier jaar, en vóór het einde van de elfde maand, voor de stage met een duur van één jaar.


Le rapport de stage final est établi respectivement avant la fin du quarante-quatrième mois de stage pour le stage d'une durée de quatre ans et avant la fin du onzième mois pour le stage d'une durée d'un an.

Er wordt respectievelijk vóór het einde van vierenveertigste stagemaand, voor de stage met een duur van vier jaar, en vóór het einde van de 11de maand, voor de stage met een duur van één jaar, een eindverslag opgesteld.


o Certaines ont autorisé des questions-réponses en mode "ping-pong" et des questions-réponses pour la première session des coordinateurs de groupes (avec des questions et des réponses d'une durée, respectivement, d'une minute, deux minutes, trente secondes, une minute ou d'une minute, une minute et quarante-cinq secondes, vingt-cinq secondes, trente secondes)

o Sommige commissies stonden vragenronden toe volgens het "pingpongsysteem" en een eerste vragenronde met de fractiecoördinatoren (met vragen en antwoorden van respectievelijk 1:00, 2:00, 0:30, 1:00; of respectievelijk 1:00, 1:45, 0:25, 0:30).


Au cours des sessions ordinaires 2000-2001, 2001-2002 et 2002-2003, l'urgence a été demandée respectivement à vingt-six, à trente-trois et à quarante-quatre reprises.

Tijdens de gewone zittingen 2000-2001, 2001-2002 en 2002-2003 werd aan de parlementaire overlegcommissie respectievelijk zesentwintig-, drieëndertig- en vierenveertigmaal een verzoek om spoedbehandeling voorgelegd.


— vu les déclarations ministérielles adoptées respectivement lors de la quatrième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 14 novembre 2001 à Doha et lors de la sixième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 18 décembre 2005 à Hong Kong,

– gezien de ministeriële verklaringen die zijn aangenomen respectievelijk op de vierde zitting van de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 14 november 2001 in Doha en op de zesde zitting van de ministersconferentie van de WTO op 18 december 2005 in Hongkong,


— vu les déclarations ministérielles adoptées respectivement lors de la quatrième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 14 novembre 2001 à Doha et lors de la sixième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 18 décembre 2005 à Hong Kong,

– gezien de ministeriële verklaringen die zijn aangenomen respectievelijk op de vierde zitting van de ministersconferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) op 14 november 2001 in Doha en op de zesde zitting van de ministersconferentie van de WTO op 18 december 2005 in Hongkong,


– vu les déclarations ministérielles adoptées respectivement lors de la quatrième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 14 novembre 2001 à Doha et lors de la sixième session de la conférence ministérielle de l'OMC le 18 décembre 2005 à Hong Kong,

– gezien de ministeriële verklaringen die zijn aangenomen respectievelijk op de vierde zitting van de ministersconferentie van de WTO op 14 november 2001 in Doha en op de zesde zitting van de ministersconferentie van de WTO op 18 december 2005 in Hongkong,


- Par lettre du 25 mai 1998, le président de l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale a transmis au président du Sénat, conformément à l'article V(a) de la Charte de ladite Assemblée, les textes des recommandations nos 626 à 631 et la résolution n° 100, adoptés par l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale au cours de la première partie de la quarante- quatrième session ordinaire qui s'est tenue à Paris du 18 au 20 mai 1998.

- Bij brief van 25 mei 1998 heeft de voorzitter van de Assemblee van de Westeuropese Unie aan de voorzitter van de Senaat overgezonden, overeenkomstig artikel V(a) van het Handvest van bovengenoemde Assemblee, de teksten over van de aanbevelingen nrs. 626 tot en met 631 en de resolutie nr. 100, aangenomen door de Assemblee tijdens het eerste deel van de vierenveertigste gewone zitting, die werd gehouden te Parijs van 18 tot en met 20 mei 1998.


- Par lettre du 9 décembre 1998, le président de l'assemblée de l'Union de l'Europe occidentale transmet au président du Sénat conformément à l'article V (a) de la Charte de ladite assemblée, les textes des recommandations nos 632 à 641 et de la directive n° 106, adoptés par l'assemblée de l'Union de l'Europe occidentale au cours de la première partie de la quarante-quatrième session ordinaire qui s'est tenue à Paris du 30 novembre au 3 décembre 1998.

- Bij brief van 9 december 1998 zendt de voorzitter van de Assemblee van de Westeuropese Unie aan de voorzitter van de Senaat, overeenkomstig artikel V(a) van het Handvest van bovengenoemde Assemblee, de teksten over van de aanbevelingen nrs. 632 tot en met 641 en de richtlijn nr. 106, aangenomen door de Assemblee tijdens het eerste deel van de vierenveertigste gewone zitting, die werd gehouden te Parijs van 30 november tot en met 3 december 1998.


w