Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de quartier
Minimum
Minimum social garanti
Oreille de quartier
Quartier barré
Quartier d'accouchement
Quartier défavorisé
Quartier fermé
Quartier sensible
Quartier-maître
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
SMIC
Salaire garanti
Salaire minimal
Salaire minimum
Salaire minimum interprofessionnel de croissance
Travail communautaire de quartier
Travail de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone urbaine défavorisée

Vertaling van "quartier au minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

buurtopbouwwerk | buurtwerk


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


quartier barré | quartier fermé

afsluiten | afsluiting


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]


aile de quartier | oreille de quartier

wiggedeelte van de hiel


salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


minimum | minimum

minimum | kleinst mogelijke hoeveelheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. § 1. La commune convoque la commission de quartier au minimum deux fois par période de douze mois à dater de la prise de cours du délai d'exécution, et au minimum douze fois sur la totalité de la durée d'exécution du programme.

Art. 15. § 1. De gemeente roept de wijkcommissie minstens twee keer per periode van twaalf maanden samen vanaf de inwerkingtreding van de uitvoeringstermijn, en minstens twaalf keer gedurende de volledige looptijd van de uitvoering van het programma.


Art. 19. Lors de l'exécution du programme, la commune convoque l'assemblée générale de quartier au minimum une fois par période de douze mois à dater de la prise de cours de la durée d'exécution et au minimum six fois sur la totalité de la durée d'exécution, afin de la tenir informée des avancées dans l'exécution du programme.

Art. 19. Tijdens de uitvoering van het programma roept de gemeente de algemene wijkvergadering minstens één keer per periode van twaalf maanden samen vanaf de inwerkingtreding van de uitvoeringstermijn en minstens zes keer lopende de ganse uitvoeringstermijn, om haar op de hoogte te houden over de vorderingen in de uitvoering van het programma.


Art. 20. Lors de la mise en oeuvre du programme, la commune convoque l'assemblée générale de quartier au minimum deux fois sur la totalité de la durée de mise en oeuvre, afin de la tenir informée :

Art. 20. Tijdens de implementatie van het programma roept de gemeente de algemene wijkvergadering minstens twee keer in de ganse implementatietermijn samen, om haar op de hoogte te houden over :


Art. 16. § 1. Lors de la mise en oeuvre du programme, la commune convoque la commission de quartier au minimum une fois par période de douze mois à dater du début de la mise en oeuvre.

Art. 16. § 1. Tijdens de implementatie van het programma roept de gemeente de wijkcommissie minstens één keer per periode van twaalf maanden samen vanaf het begin van de implementatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. § 1. Lors de l'exécution du programme, la commune convoque la commission de quartier au minimum quatre fois par an, afin de la consulter sur :

Art. 31. § 1. Tijdens de uitvoering van het programma roept de gemeente minstens vier keer per jaar de wijkcommissie samen, om haar te raadplegen over :


Art. 30. Lors de l'exécution du programme, la commune convoque l'assemblée générale de quartier au minimum deux fois par an, afin de la tenir informée des avancées dans la mise en oeuvre du programme.

Art. 30. Tijdens de uitvoering van het programma roept de gemeente minstens twee keer per jaar de algemene wijkvergadering samen, om haar op de hoogte te houden van de vorderingen in de uitvoering van het programma.


Art. 28. Lors de l'élaboration du programme, la commune convoque la commission de quartier au minimum à quatre reprises et nécessairement pour :

Art. 28. Bij de opstelling van het programma roept de gemeente minstens vier keer de wijkcommissie samen; dat gebeurt onvermijdelijk om :


Art. 27. Lors de l'élaboration du programme, la commune convoque l'assemblée générale de quartier au minimum à trois reprises et nécessairement :

Art. 27. Tijdens de opstelling van het programma roept de gemeente minstens drie keer de algemene wijkvergadering samen; dat gebeurt onvermijdelijk :


25. réitère sa conviction selon laquelle il ne sera efficace d'élaborer des plans de développement urbain intégré que si des moyens suffisants sont disponibles pour des actions urbaines spécifiques et recommande par conséquent que les moyens disponibles soient concentrés sur de telles actions; propose de fixer un niveau minimum d'intensité de l'aide par période de programmation pour les quartiers défavorisés des zones urbaines;

25. herhaalt zijn standpunt dat het uitsluitend indien voldoende middelen beschikbaar zijn voor specifieke stedelijke acties doeltreffend zal zijn om geïntegreerde stadsontwikkelingsplannen op te stellen, en beveelt derhalve aan dat beschikbare middelen gericht ingezet worden voor specifieke acties; is van oordeel dat een minimumniveau van steunintensiteit per programmeringsperiode voor achterstandswijken in stedelijke gebieden moet worden vastgesteld;


1.2,3.4,5 // // // // Produits pour lesquels une aide est octroyée // Montant de l'aide en Écus par tonne, pour une période de stockage // Montants en Écus par tonne // // 1.2.3.4.5 // // de cinq mois // de six mois // à ajouter par mois // à déduire par jour // // // // // // a) Quartiers arrière, découpés à 5 côtes au minimum et à 8 côtes au maximum, dits « pistolets », frais ou réfrigérés, dont le poids moyen est au moins égal à 55 kilogrammes // 580 // 620 // 40 // 1,35 // b) Quartiers arrière, découpés à 3 côtes au minimum et à 5 côtes au maximum, dits « coupe droite », ...[+++]

1.2,3.4,5 // // // // Produkten waarvoor steun wordt verleend // Steunbedrag in Ecu per ton voor een opslagtermijn van: // Bedrag in Ecu per ton: // // 1.2.3.4.5 // // 5 maanden // 6 maanden // Toe te voegen per maand // Af te trekken per dag // // // // // // a) Achtervoeten, met ten minste 5 ribben en ten hoogste 8 ribben, zogenaamde »pistola's", vers of gekoeld, waarvan het gemiddeld gewicht ten minste 55 kg bedraagt // 580 // 620 // 40 // 1,35 // b) Achtervoeten, met ten minste 3 ribben en ten hoogste 5 ribben, zogenaamde »rechte" versnijding, vers of gekoeld, waarvan het gemiddeld gewicht ten minste 55 kg bedraagt // 550 // 585 // 3 ...[+++]


w