Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de quart dans l’espace de service
Chef de mine
Chef de quart en industrie minière
Cheffe de mine
Cheffe de quart en industrie minière
Conclusion de contrat
Contrat
Contrat en ligne
Contrat numérique
Contrat par voie électronique
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif
Droit des contrats
E-contrat
Ingénieur de contrats industriels
Ingénieure de contrats industriels
Ligne en quart d'onde
Ligne quart d'onde
Officier chargé du quart à la machine
Officier mécanicien chef de quart
Passer le relais dans l’espace de service
Quarte D.M.
Quarte Dieselhorst-Martin
Quarte à paire combinales
Signature de contrat
Transformateur en quart d'onde
Transformateur quart d'onde
Transférer l’espace de service

Traduction de «quarts des contrats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ligne en quart d'onde | ligne quart d'onde | transformateur en quart d'onde | transformateur quart d'onde

kwartgolflengteleiding | kwartgolflengtetransformator


quarte à paire combinales | quarte D.M. | quarte Dieselhorst-Martin

quad met meervoudige dubbeladers


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


ingénieur de contrats industriels | ingénieur de contrats industriels/ingénieure de contrats industriels | ingénieur contrat/ingénieure contrat | ingénieure de contrats industriels

aanbestedingsingenieur | contractingenieur


contrat pour l'adhésion au traitement

contract aangaan met patiënt voor therapietrouw


chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière

mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg


officier chargé du quart à la machine | officier mécanicien chef de quart

kwartiermeester machinekamer


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Belge n'est pas celui qui a le plus d'emprunts hypothécaires, puisque les trois quarts des contrats sont des révisions de contrats existants.

Het zijn niet de Belgen die massa's hypothecaire leningen hebben aangezien drie vierden van de overeenkomsten herzieningen zijn van bestaande contracten.


C'est ainsi que, parmi les dix principaux acteurs industriels belges qui déclarent avoir conclu des contrats avec l'ASE (dix acteurs qui sont parties aux trois quarts des contrats ASE), il n'y en a pas deux qui exercent la même activité industrielle.

Zo zijn er van de tien belangrijkste Belgische industriële actoren die aanspraak maken op contracten van ESA (deze tien belangrijkste actoren nemen drie vierden van deze contracten voor hun rekening), geen twee die dezelfde industriële activiteit hebben.


Dix entreprises belges représentent trois quarts des contrats belges, à savoir :

Tien Belgische bedrijven vertegenwoordigen drie vierde van de Belgische contracten, te weten :


L'information dont le membre dispose entre-temps indique que les trois quarts des contrats ne sont rien d'autre que des révisions à des conditions plus favorables de crédits hypothécaires existants.

De informatie waarover het lid ondertussen beschikt, toont aan dat drie vierde van de contracten niets anders zijn dan herzieningen van bestaande kredieten tegen gunstiger voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir prendre le crédit-soins, impliquant une réduction des prestations de travail de la moitié d'un emploi à temps plein, le membre du personnel contractuel doit être mis au service sous un contrat de travail dont la durée de travail est au minimum égale à trois quarts de la durée de travail d'un emploi à temps plein.

Om het zorgkrediet met een vermindering van de arbeidsprestaties tot de helft van een voltijdse betrekking te kunnen opnemen, moet het contractuele personeelslid te werk gesteld zijn met een arbeidsovereenkomst waarvan de arbeidsduur minstens gelijk is aan drie vierde van de arbeidsduur van een voltijdse betrekking.


Au début de chaque année civile, si le contrat n'est pas dénoncé et sous réserve d'autres réglementations ou dispositions spécifiques dans le contrat, la Croix-Rouge ou les autres autorités, pouvoirs publics et associations visés à la phrase précédente, ont droit au paiement d'une avance correspondant au moins au quart du montant auquel ils ont eu droit l'année précédente.

Bij het begin van elk kalenderjaar en indien de overeenkomst niet is opgezegd, en behoudens andere specifieke regelgevingen of bepalingen in de overeenkomst, hebben het Rode Kruis of de in de voorgaande zin bedoelde andere overheden, openbare besturen en verenigingen recht op de betaling van een voorschot gelijk aan ten minste één vierde van het bedrag waarop zij het voorgaande jaar recht hadden.


« Art. 210. Lorsque le versement imposé par l'article 403 du même Code n'a pas été effectué, l'amende visée à l'article 404 dudit Code, est réduite, pour trois infractions au maximum, au huitième, au quart ou à la moitié de l'amende selon qu'il s'agit respectivement d'une première, d'une deuxième ou d'une troisième infraction à condition que celui qui n'a pas effectué le versement ait conclu un contrat avec un entrepreneur qui, au moment de la conclusion du contrat, n'avait pas de dettes ...[+++]

« Art. 210. Wanneer de in artikel 403, van hetzelfde Wetboek opgelegde storting niet is verricht, wordt de in artikel 404 van dat Wetboek bedoelde administratieve boete, voor ten hoogste drie overtredingen, verminderd tot een achtste, een vierde of de helft van die boete naargelang het respectievelijk een eerste, een tweede of een derde overtreding betreft, op voorwaarde dat de degene die de storting niet heeft verricht, een overeenkomst had afgesloten met een aannemer die op het ogenblik van het afsluiten ervan geen fiscale schulden had, en dat die aannemer op het ogenblik van de vaststelling van de overtreding :


1° calculant la part de chaque bureau d'accueil dans la réalisation effective pour la période entre le 1 septembre de l'année n-2 au 31 août de l'année n-1, la réalisation effective étant la somme du nombre d'intégrants qui ont participé de façon régulière au cours d'orientation sociale, le nombre de contrats signés d'intégration civique, diminué de la somme du nombre de contrats signés d'intégration civique, pouvant être réalisés avec l'allocation de socle et de base et un quart ...[+++]

1° het aandeel te berekenen dat elk onthaalbureau heeft in de effectieve realisatie in de periode van 1 september van het jaar n-2 tot 31 augustus van het jaar n-1, waarbij de effectieve realisatie wordt bepaald als de som van het aantal inburgeraars die regelmatig hebben deelgenomen aan de cursus maatschappelijke oriëntatie, het aantal ondertekende inburgeringscontracten, verminderd met de som van het aantal ondertekende inburgeringscontracten, dat gerealiseerd kan worden met de sokkel- en de basistoelage en een vierde van het aantal toeleidingstrajecten voor minderjarige anderstalige nieuwkomers, verminderd met de som van het aantal to ...[+++]


Cependant, l'article 7bis, §§ 1, 3 et 4, du même arrêté restent d'application sans modification à l'emploi qui correspond au moins aux trois quarts et est inférieur aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps, dans le cadre d'un contrat de travail dont l'exécution commence à partir du 1 juin 1998 jusqu'au 31 decembre 1998 inclus et tant que ce contrat de travail ne soit pas terminé.

Artikel 7bis, §§ 1, 3 en 4 van hetzelfde besluit blijven echter in ongewijzigde vorm van toepassing op de tewerkstelling die minstens drie vierden en minder dan vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling, in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang neemt vanaf 1 juni 1998 tot en met 31 december 1998, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet wordt beëindigd.


Cependant, l'article 7bis, §§ 1, 2, 3 et 4, du même arrêté restent d'application sans modification à l'emploi qui correspond au moins aux trois quarts de l'horaire à plein temps, dans le cadre d'un contrat de travail dont l'exécution a commencé avant le 1 juin 1998 et tant que ce contrat de travail ne soit pas terminé.

Artikel 7bis, §§ 1, 2, 3 en 4 van hetzelfde besluit blijven echter in ongewijzigde vorm van toepassing op de tewerkstelling die minstens drie vierden bedraagt van de voltijdse uurregeling, in het kader van een arbeidsovereenkomst waarvan de uitvoering een aanvang nam vóór 1 juni 1998, en tot zolang deze arbeidsovereenkomst niet werd beëindigd


w