Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quasi-esclavage les agriculteurs » (Français → Néerlandais) :

C'était l'époque du servage, qui réduisait à un état de quasi-esclavage les agriculteurs auxquels était donnée à ferme une terre appartenant à un « seigneur ».

Het was de tijd van de lijfeigenschap waarbij de landbouwers hun land pachtten van een « heer » in een staat van quasi slavernij.


C'était l'époque du servage, qui réduisait à un état de quasi-esclavage les agriculteurs auxquels était donnée à ferme une terre appartenant à un « seigneur ».

Het was de tijd van de lijfeigenschap waarbij de landbouwers hun land pachtten van een « heer » in een staat van quasi slavernij.


Ces informations mises à jour quasi quotidiennement doivent donner aux agriculteurs et opérateurs du secteur une meilleure information sur les évolutions des marchés des produits laitiers, de la viande bovine, porcine et de volaille, du sucre et des céréales.

Deze quasi dagelijks geactualiseerde informatie moet de landbouwers en de operatoren uit de sector beter informeren over de evoluties van de zuivel-, rundvlees-, varkensvlees, pluimveevlees- suiker- en granensector.


1° lorsque la personne physique, agriculteur ou la société bénéficiant d'une aide aux investissements, transfère l'exploitation de l'entreprise agricole à une nouvelle personne morale, agriculteur tel que mentionné à l'article 1 , 3°, a) et b), du présent arrêté, l'aide peut être continuée lorsque les biens faisant l'objet de l'aide et les crédits pour le financement de ces biens sont transférés avant la clôture du premier exercice sous la forme d'un apport en nature, une augmentation de capital ou un quasi-apport, en pleine propriété ou pour la part indivise, à la nouvelle personne morale, agriculteur, dont le cédant reste associé géran ...[+++]

1° als de natuurlijke persoon, landbouwer of de maatschap die steun geniet voor investeringen, de exploitatie van het landbouwbedrijf overdraagt aan een nieuwe rechtspersoon, landbouwer als vermeld in artikel 1, 3°, a) en b), van dit besluit, kan de steun voortgezet worden als de goederen die het voorwerp zijn van die steun, en de kredieten voor de financiering van die goederen, vóór het afsluiten van het eerste boekjaar in de vorm van een inbreng in natura, een kapitaalverhoging of een quasi-inbreng, in volle eigendom en onverdeeld overgedragen worden aan de nieuwe rechtspersoon, landbouwer, waarvan de overdrager gedurende de resterende ...[+++]


A. vu les effets de la crise sur la quasi-totalité des secteurs agricoles et horticoles, qui font qu'un nombre croissant d'agriculteurs sont confrontés à des problèmes de liquidités et que les revenus agricoles et horticoles sont en constante diminution dans notre pays;

A. gelet op de gevolgen van de crisis voor nagenoeg alle sectoren van de land- en tuinbouw waardoor steeds meer landbouwers te kampen hebben met liquiditeitsproblemen en het land- en tuinbouwinkomen in België aanhoudend daalt;


Par la capture du CO2 dans les sols et une gestion des sols quasi naturelle, les agriculteurs européens apportent une contribution active à la préservation de la biodiversité.

Door CO2-opslag in de grond of natuurlijke landbewerking leveren onze Europese boeren een actieve bijdrage aan het behoud van de biodiversiteit.


Ces sociétés maintiennent leurs employées est-européennes, dans ce cas-ci hongroises, dans un état de quasi-esclavage.

In de praktijk worden Oost-Europese, in dit geval Hongaarse, vrouwelijke werknemers als slavinnen behandeld.


Les pavillons de complaisance et les paradis fiscaux qui les abritent et les protègent, la complicité criminelle entre les sociétés de classification et les compagnies d’assurance, voilà ce qui est responsable des navires poubelles, servis par des équipages de marins réduits à l’état de quasi-esclavage.

Goedkope-vlagschepen en de belastingparadijzen die hun onderdak bieden en beschermen, evenals de criminele medeplichtigheid van classificatiebureaus en verzekeringsmaatschappijen: daar liggen de oorzaken van afgedankte schepen die bestuurd worden door scheepsbemanningen die praktisch tot slavernij zijn gebracht.


Je voudrais attirer l'attention sur le cas spécifique des domestiques d'origine étrangère qui vivent dans certains États membres dans des conditions de quasi-esclavage.

Ik wens de aandacht te vestigen op het specifieke geval van werksters van buitenlandse origine die in sommige lidstaten bijna als slavinnen leven.


57. s'indigne des conditions de quasi-esclavage dans lesquelles sont maintenues des domestiques, souvent d'origine étrangère, par des employeurs profitant de leur dépendance économique et de leur vulnérabilité sociale, pour leur refuser la reconnaissance de leurs droits et exercer sur elles, séquestration et violence;

57. is verontwaardigd over de slavernijachtige omstandigheden waaronder huishoudelijk personeel, vaak van buitenlandse afkomst, wordt uitgebuit door werkgevers die profiteren van de economische afhankelijkheid en sociale kwetsbaarheid van deze mensen door hun hun rechten te ontzeggen en hen bloot te stellen aan opsluiting en geweld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-esclavage les agriculteurs ->

Date index: 2024-02-10
w