Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre cent soixante-neuf » (Français → Néerlandais) :

5° « Vertrouwenscentrum Kindermishandeling Vlaams-Brabant » : 1.035.461,16 euros (un million trente-cinq mille quatre cent soixante-et-un euros et seize cents) ;

5° vertrouwenscentrum kindermishandeling Vlaams-Brabant: 1.035.461,16 euro (een miljoen vijfendertigduizend vierhonderdeenenzestig euro zestien cent);


Une subvention d'un montant maximal de quatre cent soixante-neuf mille euros (469.000 euros) à charge des allocations de base 25 56 23 4130 01 et 25 56 23 4523 02 du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, est accordée aux bénéficiaires suivant le tableau en annexe.

Een toelage voor een maximum bedrag van vierhonderdnegenenzestigduizend euro (469.000 euro) ten laste van de basisallocaties 25 56 23 4130 01 en 25 56 23 4523 02 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wordt toegekend aan de begunstigden volgens de tabel in bijlage.


Article 1. Un subside de 3.169.000 euros (trois millions cent soixante-neuf mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 Bruxelles IBAN : BE98 6790 0008 6993; BIC : PCHQ BE BB) pour lui permettre de poursuivre ses activités relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux de pension.

Artikel 1. Een toelage van 3.169.000 euro (drie miljoen honderd negenenzestig duizend euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 Brussel IBAN: BE98 6790 0008 6993; BIC: PCHQ BE BB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke pensioenregelingen.


"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 452.461,62 EUR (quatre cent cinquante-deux mille quatre cent soixante et un euros et soixante et un centimes) consenti par Madame Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de Monsieur Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Rue de Neerpede, 288 et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014".

"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 452.461,62 EUR (Vierhonderd tweeënvijftig duizend vierhonderdeenenzestig EUR en tweeënzestig Cents) afgestaan door Mevrouw Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DE LIGNE geboren op 9 april 1921 te Laken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 november 2014 te Anderlecht".


1. L'assemblée générale extraordinaire des actionnaires qui s'est tenue le 25 mars 2013 a réduit le capital social de cent quarante-quatre millions quatre cent quatre-vingt-neuf mille cent vingt et un euros (EUR 144.489.121) pour le porter de cinq cent huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (EUR 508.469.569,31) à trois cent soixante-trois millions neuf cent quatre-vingt mille quatre cent quarante-huit euros trente et un cents (EUR 363.980.448,31).

1. De buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders gehouden op 25 maart 2013 heeft het maatschappelijk kapitaal met honderd vierenveertig miljoen vierhonderd negenentachtig duizend honderd éénentwintig euro (EUR 144.489.121) verminderd om het terug te brengen van vijfhonderd en acht miljoen vierhonderd negenzestig duizend vijfhonderd negenzestig euro éénendertig cent (EUR 508.469.569,31) tot driehonderd drieënzestig miljoen negenhonderdtachtigduizend vierhonderd achtenveertig euro éénendertig cent (EUR 363.980.448,31).


« Le capital social est fixé à sept cent vingt-huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (EUR 728.469.569,31). »

« Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op zevenhonderd achtentwintig miljoen vierhonderd negenzestig duizend vijfhonderd negenzestig euro éénendertig cent (EUR 728.469.569,31)».


« Le capital social est fixé à cinq cent huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (508.469.569,31 EUR). »

« Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vijfhonderd en acht miljoen vierhonderd negenenzestig duizend vijfhonderd negenenzestig euro éénendertig cent (508.469.569,31 EUR)».


3° les mots "cinq milliards de francs" sont remplacés par les mots "123.946.762,39 euros (cent vingt-trois millions neuf cent quarante-six mille sept cent soixante-deux euros trente-neuf cents)";

3° de woorden "vijf miljard frank" worden vervangen door de woorden "123.946.762,39 euro (honderddrieëntwintig miljoen negenhonderdzesenveertigduizend zevenhonderdtweeënzestig euro negenendertigcent)";


"La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle, 96 à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'un montant de 909.497,61 EUR (neuf cent neuf mille quatre cent nonante-sept euros et soixante et un centime) consenti par Madame Liliane, Marie DEVADDER, née à Anderlecht le 10 juillet 1933, veuve de Monsieur Romain PULLINCKX, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, Boulevard Sylvain Dupuis, 223, bte 37 et décédée à Bruxelles, le 25 mars 2015".

"Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van 909.497,61 EUR (negenhonderd en negen duizend vierhonderd zevenennegentig EUR en eenenzestig cent) afgestaan door Mevrouw Liliane, Marie DEVADDER weduwe van de Heer Romain PULLINCKX, geboren op 10 juli 1933 te Anderlecht, verblijvend te Sylvain Dupuislaan 223, bus 37, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 25 maart 2015 te Brussel".


Article 1. La subvention en faveur des émissions des associations agréées pour assurer des programmes de télévision à la VRT, s'élève au total à 1.469.250 euros (un million quatre cent soixante-neuf mille deux cent cinquante euros) pour l'année budgétaire 2002.

Artikel 1. De subsidie voor de uitzendingen door de verenigingen, erkend om televisieprogramma's te verzorgen op de VRT, voor het begrotingsjaar 2002 bedraagt in totaal 1.469.250 euro (één miljoen vierhonderdnegenenzestigduizend tweehonderd vijftig euro).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre cent soixante-neuf ->

Date index: 2023-06-28
w