Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre entreprises aluminium alucast gmbh » (Français → Néerlandais) :

Le 23 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Tenedora Nemak, S.A. de C.V («Nemak», Mexique) contrôlée par Alfa S.A.B. de C.V (Mexique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'activité européenne de moulage Norsk Hydro ASA (Norvège) par achat d'actions de quatre entreprises: Aluminium Alucast GmbH (Allemagne), Hydro Aluminium Mandl Ber ...[+++]

Op 23 januari 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Tenedora Nemak S.A. de C.V („Nemak”, Mexico) die onder zeggenschap staat van Alfa S.A.B. de C.V (Mexico) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Europese gietactiviteiten van Norsk Hydro ASA (Noorwegen) door de aankoop van aandelen van vier ondernemingen: Aluminium Alucast GmbH (Duitsland), Hydro Aluminium Mandl Berger (Oostenrijk) ...[+++]


D. considérant que l'Autriche a introduit la demande EGF/2011/010 AT/Austria Tabak en vue d'obtenir une contribution financière du Fonds à la suite des 320 licenciements intervenus dans l'entreprise Austria Tabak GmbH ainsi que chez 14 fournisseurs et producteurs en aval de ladite entreprise, 270 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du Fonds, au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 20 août 2011 et le 19 décembre 2011;

D. overwegende dat Oostenrijk aanvraag EGF/2011/010 AT/Austria Tabak voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 320 gedwongen ontslagen bij Austria Tabak GmbH en bij 14 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 20 augustus 2011 tot 19 december 2011, waarbij 270 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


D. considérant que l'Autriche a introduit la demande EGF/2011/010 AT/Austria Tabak en vue d'obtenir une contribution financière du FEM à la suite des 320 licenciements intervenus dans l'entreprise Austria Tabak GmbH ainsi que chez 14 fournisseurs et producteurs en aval de ladite entreprise, 270 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du FEM au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 20 août 2011 et le 19 décembre 2011;

D. overwegende dat Oostenrijk aanvraag EGF/2011/010 AT/Austria Tabak voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 320 gedwongen ontslagen bij Austria Tabak GmbH en bij 14 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 20 augustus 2011 tot 19 december 2011, waarbij 270 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG;


Elle fait état de 959 travailleurs licenciés dans l'entreprise First Solar Manufacturing GmbH au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 15 novembre 2012 et le 15 mars 2013, dont 875 sont visés par les mesures cofinancées par le FEM.

De aanvraag heeft betrekking op 959 ontslagen bij First Solar Manufacturing GmbH, waarbij 875 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG tijdens de referentieperiode die liep van 15 november 2012 tot 15 maart 2013.


Elle porte sur 320 licenciements chez Austria Tabak GmbH ainsi que chez 14 fournisseurs et producteurs en aval de ladite entreprise, 270 travailleurs étant visés par les mesures cofinancées au titre du FEM au cours de la période de référence de quatre mois comprise entre le 20 août 2011 et le 19 décembre 2011.

Het betreft 320 gedwongen ontslagen bij Austria Tabak GmbH en bij 14 leveranciers en downstreamproducenten tijdens de referentieperiode van vier maanden die liep van 20 augustus 2011 tot 19 december 2011, waarbij 270 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG.


(6) Composé de quatre partenaires: Buch Umwelttechnik GmbH, Manifattura Chimica Italiana, M. H. Schmidt et une quatrième entreprise dont le nom n'est pas connu.

(6) Het consortium bestond uit vier partners: Buch Umwelttechnik GmbH, Manifattura Chemica Italiana, de heer H. Schmidt en een vierde onderneming die onbekend is gebleven.


1. L'entreprise Advanced Nuclear Fuels GmbH est placée sous administration pour une durée de quatre mois et pour ce qui concerne uniquement les aspects relevant du contrôle de sécurité visé au chapitre VII du titre deuxième du traité.

1. De onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH wordt, voor een tijdsduur van vier maanden en uitsluitend wat de onder de tweede titel, hoofdstuk VII, van het Verdrag vallende aspecten van de veiligheidscontrole betreft, onder beheer gesteld.


- Aide d'Etat n° N 549/93 - Secteur de l'aluminium - Aluminium Giesserei Villingen GmbH - République fédérale d'Allemagne - Bade-Wurtemberg La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer à l'octroi par le gouvernement de Bade-Wurtemberg d'une aide temporaire à l'entreprise Aluminium Giesserei Villingen GmbH.

- Steunmaatregel nr. N 549/93 - Aluminiumsector - Aluminium Glesserei Villingen GmbH - Bondsrepubliek Duitsland - Baden-Wurtemberg De Commissie heeft vandaag besloten geen bezwaar te maken tegen interimsteun die de regering van de deelstaat Baden-Wurtemberg voornemens is te verlenen aan de Aluminium Gießerei Villingen GmbH.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre entreprises aluminium alucast gmbh ->

Date index: 2023-04-07
w