Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grands thèmes de la coopération

Vertaling van "quatre grands thèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
grands thèmes de la coopération

belangrijke samenwerkingsthema's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, la présente communication identifie quatre grands thèmes pour la réforme de la SEE: (a) la nécessité de fixer des objectifs clairs répondant aux enjeux politiques, (b) la nécessité de simplifier les lignes directrices sans en compromettre l'efficacité, (c) la nécessité d'améliorer la gouvernance et le partenariat dans l'exécution de la stratégie et (d) la nécessité d'assurer une cohérence et une complémentarité accrues par rapport aux autres processus communautaires connexes, notamment les grandes orientations de politique économique.

Met het oog hierop worden in de mededeling vier speerpunten voor de hervorming van de EWS afgebakend: (a) de noodzaak tot formulering van duidelijke doelstellingen om op de huidige uitdagingen te kunnen inspelen, (b) de noodzaak tot vereenvoudiging van de beleidsrichtsnoeren zonder aan de doeltreffendheid ervan af te doen, (c) de noodzaak tot verbetering van "governance" en partnerschap bij de uitvoering van de strategie en (d) de noodzaak om samenhang en complementariteit met andere relevante EU-processen te waarborgen, met name de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Le tableau de bord évalue la capacité d'innovation de chacun des États membres et de l'ensemble de l'Union. Il couvre quatre grands thèmes:: ressources humaines pour l'innovation, création de connaissances, transmission et mise en œuvre du savoir, et enfin financement, production et marchés de l'innovation.

Hiermee wordt een beoordeling gegeven van het innovatieve vermogen van individuele lidstaten en van de Unie als geheel. Daarbij wordt gekeken naar vier hoofdthema's: menselijk potentieel, het creëren van nieuwe kennis, de overdracht en toepassing van kennis en innovatiefinanciering, -output en -markten.


Les bonnes pratiques suivies dans les États membres ont été regroupées autour de quatre grands thèmes.

De voorbeelden van goede praktijk in de lidstaten werden gepresenteerd volgens vier hoofdthema's.


Quatre grands thèmes peuvent résumer l'activité de l'année écoulée dans le domaine de la politique de cohésion économique et sociale et des Fonds structurels :

De werkzaamheden van het afgelopen jaar inzake het economische en sociale cohesiebeleid en de Structuurfondsen kunnen worden samengevat onder vier rubrieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre grands thèmes seront à l'ordre du jour du Conseil européen : l'emploi, l'éducation et la formation, l'intégration des marchés financiers (sur la base du rapport Lamfallusy) ainsi que l'intégration des moyens de transport en Europe, du secteur de l'énergie et du marché des télécommunications.

Op de agenda van de Europese Raad staan vier grote thema's : werkgelegenheid, opvoeding en opleiding, integratie van de financiële markten (op grond van het rapport-Lamfallusy) en integratie van de transportmiddelen in Europa, van de energiesector en van de telecommunicatiemarkt.


Ce formulaire consiste en une évaluation de l'aptitude à la conduite du participant, et porte sur quatre grands thèmes: conduite active et anticipative, l'observation, adaptation de la vitesse et conduite prioritaire. d) Des évaluations orales qui ont lieu entre les formateurs et les participants à la fin de la formation, il ressort que cette formation répond à leurs attentes.

Dit formulier bestaat uit een evaluatie van het rijden van elke deelnemer en betreft vier grote thema's: actief rijden en anticipatie, observatie, aanpassing van de snelheid en prioritair rijden. d) Uit de mondelinge evaluaties van de opleiders met de deelnemers aan het einde van de opleiding blijkt dat de opleiding voldoet aan hun verwachtingen.


e) En plus de ces quatre grands thèmes, plusieurs autres questions seront abordées à l'occasion de réunions informelles, comme la situation en Tchétchénie.

e) Naast deze vier hoofdthema's worden tijdens informele bijeenkomsten ook een aantal andere onderwerpen aangesneden, zoals de toestand in Tsjetsjenië.


À côté d'un débat de fond sur les enjeux politiques de la mémoire, nous proposons de canaliser les activités de la commission autour de quatre grands thèmes.

Naast een inhoudelijk debat over het politieke belang van de gedachtenis, stellen we voor de activiteiten van de commissie te kanaliseren rond vier belangrijke thema's.


Dans les questions, il distingue quatre grands thèmes auxquels il répondra par sujet.

In de vragen onderscheidt hij vier grote thema's die hij per onderwerp zal beantwoorden.


Il comprend quatre grands thèmes prioritaires: économie; ressources humaines; environnement; coopération transfrontalière et justice et affaires intérieures.

Het bestrijkt vijf grote prioritaire thema's: economie, menselijk potentieel, milieu, grensoverschrijdende samenwerking en justitie en binnenlandse zaken.




Anderen hebben gezocht naar : grands thèmes de la coopération     quatre grands thèmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre grands thèmes ->

Date index: 2022-02-13
w