Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatre mois introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. L'article 12, § 1, de la loi accueil stipule que le demandeur d'asile ayant été désigné à une structure d'accueil collective comme lieu obligatoire d'inscription peut, après un séjour de quatre mois, introduire une demande pour être désigné à une place d'accueil individuelle dans la limite des places disponibles.

1. Artikel 12, § 1, van de opvangwet bepaalt dat de asielzoeker die een collectieve opvangstructuur toegewezen krijgt als verplichte plaats van inschrijving, na vier maanden verblijf een aanvraag kan indienen om een individuele opvangstructuur toegewezen te krijgen, binnen de grenzen van de beschikbare plaatsen.


Pour conserver cette autorisation provisoire, les personnes concernées devront introduire un dossier complet de demande d'agrément conformément à l'article 5 dans les quatre mois de l'entrée en vigueur du présent titre.

Om deze voorlopige toelating te behouden, moeten de betrokken personen binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze titel een volledig vergunningsdossier indienen overeenkomstig artikel 5.


Les travaux préparatoires de la loi du 15 septembre 2006 précitée mentionnent à ce sujet : « L'actuel article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat a pour but d'informer ceux qui s'estiment lésés par un acte administratif individuel, de l'existence d'un recours contre cet acte. Le respect de cette formalité implique l'indication de l'existence d'un recours au Conseil d'Etat et de l'obligation d'introduire ce recours par lettre recommandée dans les soixante jours de la notification. Dans son arrêt n° 134.024 du 19 juillet 2004, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a considéré que ' l'article 19, alinéa 2, des lois sur ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State ber ...[+++]


Il est inadmissible que dans le cadre du régime proposé, le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par celui-ci dispose d'un délai de vingt-quatre mois avant de devoir prendre une décision ou avant que le contribuable puisse introduire une action en justice.

Het is onaanvaardbaar dat in de voorgestelde regeling de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over een termijn van vierentwintig maanden zou beschikken alvorens een beslissing te moeten nemen en alvorens de belastingplichtige een rechtsvordering kan inleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inadmissible que dans le cadre du régime proposé, le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par celui-ci dispose d'un délai de vingt-quatre mois avant de devoir prendre une décision ou avant que le contribuable puisse introduire une action en justice.

Het is onaanvaardbaar dat in de voorgestelde regeling de gewestelijke directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar over een termijn van vierentwintig maanden zou beschikken alvorens een beslissing te moeten nemen en alvorens de belastingplichtige een rechtsvordering kan inleiden.


Alors que le chômage touche 5,7 millions de jeunes en Europe, le Conseil a demandé à la Commission européenne de proposer un paquet "Emploi des jeunes", qui comprend la recommandation d'introduire une "garantie pour la jeunesse" afin d'assurer que tous les jeunes jusqu’à l’âge de 25 ans ne puissent rester plus de quatre mois sans emploi ou sans possibilité de suivre des études ou une formation.

In het licht van de jeugdwerkloosheid die thans in Europa 5,7 miljoen jongeren treft, heeft de Raad de Europese Commissie gevraagd met een Jeugdwerkgelegenheidspakket te komen, met o.a. een aanbeveling om een jongerengarantie in te voeren, d.i. een garantie die verhindert dat jongeren onder de 25 langer dan vier maanden werkloos blijven of geen opleiding of onderwijs kunnen volgen.


Dans ces conditions, par application de l’article 90, paragraphe 2, deuxième alinéa, du statut, un rejet implicite de la réclamation serait intervenu quatre mois après celle-ci, c’est-à-dire, le 28 novembre 2009 et la requérante aurait alors disposé de trois mois et dix jours pour introduire son recours, à savoir jusqu’au 10 mars 2010.

Onder deze omstandigheden is de klacht krachtens artikel 90, lid 2, tweede alinea, van het Statuut na vier maanden, dat wil zeggen op 28 november 2009, stilzwijgend afgewezen, en beschikte verzoekster dus over drie maanden en tien dagen om haar beroep in te stellen, dat wil zeggen tot en met 10 maart 2010.


3. se félicite de la déclaration du Conseil européen, par laquelle il appelle les États membres à introduire des plans nationaux similaires à la garantie pour les jeunes et les prie instamment de traduire cette recommandation par des mesures pratiques et concrètes au niveau national, de façon à garantir que les jeunes gens aient un emploi décent ou suivent des études ou de nouveau une formation dans les quatre mois suivant leur sortie de l'école;

3. verwelkomt de verklaring van de Europese Raad waarin de lidstaten wordt opgeroepen nationale regelingen in te voeren naar het voorbeeld van de Jeugdgarantie, en dringt er bij de lidstaten op aan hieraan kracht bij te zetten met snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau om te waarborgen dat jongeren binnen vier maanden na het verlaten van de school ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (her)scholing volgen;


les mesures utiles proposées par l'Autorité et acceptées par les États de l'AELE sont les suivantes: modifier, lorsqu'il y a lieu, les régimes afin de les mettre en conformité avec le chapitre 14 dans les douze mois suivant son adoption, avec les exceptions suivantes: i) les pays de l'AELE disposent de vingt-quatre mois pour introduire les modifications en rapport avec les dispositions du point 3.1.1 du chapitre 14; ii) le nouveau ...[+++]

De door de Autoriteit voorgestelde en door de EVA-staten aanvaarde dienstige maatregelen zijn als volgt: de lidstaten wijzigen, waar nodig, deze regelingen om deze in overeenstemming te brengen met Hoofdstuk 14 binnen twaalf maanden na de goedkeuring ervan. Daarbij gelden de volgende uitzonderingen: i) EVA-staten hebben 24 maanden de tijd om wijzigingen aan te brengen in verband met het bepaalde in punt 3.1.1 van Hoofdstuk 14; ii) de nieuwe drempel voor grote individuele projecten geldt vanaf de datum van inwerkingtreding van Hoofdstuk 14; iii) de verplichting tot indiening van gedetailleerdere jaarlijkse verslagen overeenkomstig punt ...[+++]


La mise en oeuvre des programmes a permis à la Région flamande d'introduire une demande de paiement intermédiaire pour les quatre programmes, de sorte que le dégagement de sommes, 18 mois à compter de la décision de participation des Fonds, a été évité dans les temps.

De uitvoering van de programma's was dusdanig dat Vlaanderen voor de vier programma's een tussentijds betalingsverzoek heeft ingediend, waarmee annulering van de bedragen reeds 18 maanden na de toewijzingsbeschikking is voorkomen.




D'autres ont cherché : quatre mois introduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre mois introduire ->

Date index: 2022-02-23
w