Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quatre périodes assimilées ne sera plus calculée " (Frans → Nederlands) :

Pour réaliser cette disposition de l'accord gouvernemental, la pension relative à quatre périodes assimilées ne sera plus calculée sur la base du salaire fictif normal, mais sur base du salaire de référence qui sert de base pour calculer le droit minimum par année de carrière qui sera explicité ci-après, et ce uniquement lorsque ce salaire de référence est inférieur au salaire fictif normal.

In essentie wordt aan deze bepaling van het regeerakkoord uitvoering gegeven door het pensioen in verband met vier gelijkgestelde perioden niet meer te berekenen op basis van het normaal fictief loon, maar op basis van het referteloon dat als basis dient om het minimumrecht per loopbaanjaar te berekenen, hetgeen hierna verder verduidelijkt zal worden. Dit gebeurt enkel wanneer het referteloon lager ligt dan het normaal fictief loon.


Pour ces périodes assimilées, il a été décidé de ne plus toujours calculer la pension sur base du salaire fictif normal mais dans des cas déterminés sur base du salaire de référence qui sert de base pour calculer le droit minimum par année de carrière, ce qui sera précisé davantage ci-après.

Voor deze gelijkgestelde perioden is ervoor gekozen om het pensioen niet altijd meer te berekenen op basis van het normaal fictief loon, maar in bepaalde gevallen op basis van het referteloon dat als basis dient om het minimumrecht per loopbaanjaar te berekenen, hetgeen hierna verder verduidelijkt zal worden.


Art. 4. En cas de succession de contrats de travail à durée déterminée ou de contrats de remplacement, la période couverte par lesdits contrats de travail sera prise en compte pour le calcul de l'ancienneté en cas d'embauche définitive pour autant qu'il n'y ait pas eu une interruption dans la succession de ces contrats de plus de quatre semaines. ...[+++]

Art. 4. In geval van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur of vervangingsovereenkomsten, zal de gedekte periode door de bedoelde arbeidsovereenkomsten in aanmerking worden genomen voor de berekening van de anciënniteit in geval van definitieve aanwerving voor zover er geen onderbreking plaats heeft gehad in de opeenvolging van deze contracten van meer dan vier weken.


Art. 12. Lorsqu'un travailleur est entré en service ou a quitté le service de l'entreprise pendant la période de référence, la prime de fin d'année sera calculée et payée suivant les prestations de travail effectives et/ou assimilées pendant la période de référence.

Art. 12. Wanneer een werknemer tijdens de referteperiode in dienst of uit dienst van de onderneming is getreden, wordt de eindejaarstoelage berekend en uitbetaald volgens de effectief en/of gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referteperiode.


Lorsque l'installation n'a pas été exploitée pendant au moins un an dans la période de 2005 à 2011 incluse, la consommation d'électricité de base est assimilée à la consommation d'électricité annuelle de l'année calendaire pour laquelle l'aide est calculée, jusqu'à la disponibilité de données sur les quatre années d' ...[+++]

Als de installatie van 2005 tot en met 2011 ten minste een jaar niet in bedrijf was, wordt het basiselektriciteitsverbruik gelijkgesteld aan het jaarlijkse elektriciteitsverbruik van het kalenderjaar waarvoor de steun berekend wordt, tot er gegevens beschikbaar zijn over vier bedrijfsjaren.


pour un instrument financier apportant des fonds propres, 2,5 % par an pour les vingt-quatre premiers mois suivant la signature de l'accord de financement, et par la suite 1 % par an, des contributions du programme engagées dans le cadre de la convention de financement à l'instrument financier, calculées prorata temporis à compter de la date de signature de l'accord de financement, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusqu' ...[+++]

voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar voor de eerste 24 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst en vervolgens 1 % per jaar van de programmabijdragen op grond van de relevante financieringsovereenkomst aan het financiële instrument zijn voldaan, berekend pro rata temporis vanaf de datum van ondertekening van de relevante financieringsovereenkomst tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling van de bijdragen aan de managementautoriteit of aan het dakfonds of de datum van afwikkeling, indien deze datum eerder valt.


i)pour un instrument financier apportant des fonds propres, 2,5 % par an pour les vingt-quatre premiers mois suivant la signature de l'accord de financement, et par la suite 1 % par an, des contributions du programme engagées dans le cadre de la convention de financement à l'instrument financier, calculées prorata temporis à compter de la date de signature de l'accord de financement, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusq ...[+++]

i)voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar voor de eerste 24 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst en vervolgens 1 % per jaar van de programmabijdragen op grond van de relevante financieringsovereenkomst aan het financiële instrument zijn voldaan, berekend pro rata temporis vanaf de datum van ondertekening van de relevante financieringsovereenkomst tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling van de bijdragen aan de managementautoriteit of aan het dakfonds of de datum van afwikkeling, indien deze datum eerder valt.


pour un instrument financier apportant des fonds propres, 2,5 % par an pour les vingt-quatre premiers mois suivant la signature de l'accord de financement, et par la suite 1 % par an, des contributions du programme engagées dans le cadre de la convention de financement à l'instrument financier, calculées prorata temporis à compter de la date de signature de l'accord de financement, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusqu' ...[+++]

voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar voor de eerste 24 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst en vervolgens 1 % per jaar van de programmabijdragen op grond van de relevante financieringsovereenkomst aan het financiële instrument zijn voldaan, berekend pro rata temporis vanaf de datum van ondertekening van de relevante financieringsovereenkomst tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling van de bijdragen aan de managementautoriteit of aan het dakfonds of de datum van afwikkeling, indien deze datum eerder valt;


Art. 10. Lorsqu'un travailleur est entré en service ou a quitté le service de l'entreprise, la prime de fin d'année sera calculée et payée suivant les prestations de travail effectives ou assimilées pendant la période de référence.

Art. 10. Wanneer een werknemer tijdens de referteperiode in dienst of uit dienst van de onderneming is getreden, wordt de eindejaarstoelage berekend en uitbetaald volgens de effectieve of gelijkgestelde arbeidsprestaties tijdens de referteperiode.


aux fins des annexes 1 à 7, la période de transition ne sera pas prorogée de plus de quatre ans au-delà des premières années de référence pour l'établissement des statistiques visées à la section 5 de ces annexes, compte tenu des adaptations énumérées au point a).

wat de bijlagen 1 tot en met 7 betreft, bedraagt de overgangsperiode voor de opstelling van de statistieken die zijn vermeld in sectie 5 van deze bijlagen, zoals gewijzigd onder a), niet meer dan vier jaar na het desbetreffende eerste referentiejaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre périodes assimilées ne sera plus calculée ->

Date index: 2021-03-02
w