1° pour les types de substances actives auxquels elle s'applique, la rétribution de 10.000 EUR prévue par l'article 1,§ 3, alinéa 2, de l'arrêté précité du 14 janvier 2004, comme remplacé par l'article 1, 2°,
du présent arrêté, sera d'application lorsque le dossier relatif à la substance a été soumis en Belgique conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 2229/2004 de la Commission du 3 décembre 2004 établissant des modalités supplémentaires de m
ise en oeuvre de la quatrième phase du ...[+++]programme de travail visé à l'article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE du Conseil, et ceci indépendamment de la date d'introduction du dossier; 1° voor de types van werkzame stoffen waarop ze van toepassing is, zal de retributie van 10.000 EUR, voorzien bij artikel 1, § 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 14 januari 2004, zoals vervangen door artikel 1, 2°, van dit besluit, steed
s gelden indien het dossier m.b.t. de stof in België
werd ingediend overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2229/2004 van de Commissie van 3 december 2004 houdende nadere bepalingen voor de uitvoering van de vierde fase van het werkprogramma als bedoeld in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad, en dit
...[+++]ongeacht de datum van indiening van het dossier;