Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel avenir envisagez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Quel avenir envisagez-vous pour l'applet eID?

3. Welke toekomst ziet u voor de eID-applet?


2. Quel avenir envisagez-vous pour le bâtiment de la gare?

2. Welke toekomst ziet u weggelegd voor het stationsgebouw?


2) Quel avenir envisagez-vous pour les éco-chèques ?

2) Welke toekomst ziet ze voor de ecocheques?


4. a) Êtes-vous satisfait du fonctionnement du quartier Duisburg? b) Quelle est sa plus-value pour la Défense? c) L'ASBL CSportDef répond-elle aux attentes de la Défense en termes d'organisation d'activités sportives, de gestion et de transparence? d) Quelles sont les mesures prises pour éviter que la concession d'une infrastructure militaire à une ASBL soit l'occasion d'un enrichissement personnel pour les membres de celle-ci (travail en noir, avantages en nature de toutes sortes...)? e) Quel avenir envisagez-vous pour le quartier Duisburg à l'heure des économies qui s'imposent à la Défense?

4.a) Bent u tevreden over de werking van het domein van Duisburg? b) Wat is de meerwaarde van het domein voor Defensie? c) Voldoet de vzw SportCDef aan de verwachtingen van Defensie op het vlak van de organisatie van sportactiviteiten, beheer en transparantie? d) Welke maatregelen werden er genomen om te verhinderen dat de concessie van een militaire infrastructuur aan een vzw zou kunnen bijdragen tot de persoonlijke verrijking van de leden ervan (zwartwerk, allerhande voordelen in natura ...)? e) Welke toekomst ziet u voor het domein van Duisburg nu er moet worden bespaard bij Defensie?


2. Quel avenirservez-vous à ce centre et en envisagez-vous la fermeture éventuelle?

2. Welke toekomst voorziet u voor dit centrum? Overweegt u tot de eventuele sluiting van dit centrum over te gaan?


Si oui, dans quel délai envisagez-vous de prendre une initiative en ce sens ?

Indien wel, binnen welke termijn denkt u een initiatief in die zin te nemen ?


Où se trouve cet héritage inventorié en son temps et quel avenir lui réservez-vous compte tenu de son rejet par la Bibliothèque Royale en 1999 et reconfirmé en 2007 ?

Waar bevindt zich dat indertijd geïnventariseerde erfgoed en hoe ziet u de toekomst ervan rekening houdend met het feit dat het in 1999 door de Koninklijke Bibliotheek werd afgestoten, wat in 2007 werd herbevestigd?


2. a) L'utilisation du système d'extinction COBRA sera-t-elle étendue à l'ensemble des services d'incendie du pays? b) Si oui, dans quel délai envisagez-vous que le système soit opérationnel pour l'ensemble des services d'incendie? c) Quel budget devra être libéré pour cette mise en oeuvre?

2. a) Zal het gebruik van het COBRA-blussysteem worden uitgebreid tot alle brandweerdiensten van het land? b) Zo ja, wanneer moet het systeem bij alle brandweerdiensten operationeel zijn? c) Welk budget zal er voor die invoering moeten worden uitgetrokken?


Dans quel délai envisagez-vous cette possibilité ?

Op welke termijn ziet u dit mogelijk ?


Dans quel délai envisagez-vous une possibilité de remboursement du Cetuximab ?

Binnen welke termijn voorziet de minister in de terugbetaling van Cetuximab?




Anderen hebben gezocht naar : quel avenir envisagez-vous     quel     quel avenir     envisagez-vous     dans quel     quel délai envisagez-vous     temps et quel     avenir lui réservez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel avenir envisagez-vous ->

Date index: 2024-10-24
w