Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel bilan portez-vous » (Français → Néerlandais) :

Quel bilan portez-vous sur votre première stratégie nationale de lutte contre le radicalisme ?

Wat is het resultaat van uw eerste federale strategie tegen de radicalisering?


2. Vous qui souhaitez soutenir le circuit court, quel regard portez-vous sur cette situation?

2. Hoe denkt u, als iemand die de korte keten wil ondersteunen, over die situatie?


De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


J'aimerais dès lors faire le point avec vous sur la situation en Colombie. 1. Quel regard portez-vous sur l'évolution de la situation sécuritaire et des droits de l'Homme dans ce pays notamment suite à l'évolution dans ce processus de paix?

Ik zou de stand van zaken willen bepalen met betrekking tot de situatie in Colombia. 1. Hoe ziet u de veiligheidssituatie en de mensenrechten in dat land evolueren in het licht van de nieuwe ontwikkelingen in het vredesproces?


2. a) Quel regard portez-vous sur la problématique de l'enregistrement du sexe? b) Êtes-vous partisan d'une troisième mention ("x") indiquant le genre sur les documents d'identité ou plaidez-vous plutôt en faveur de la suppression de la mention du sexe sur ces documents? c) Voyez-vous des inconvénients pratiques à ces propositions?

2. a) Wat is uw visie op de problematiek van de geslachtsregistratie? b) Bent u voorstander van een derde genderaanduiding "x" of bent u eerder voor het verwijderen van het geslacht op de identiteitsdocumenten? c) Ziet u praktische bezwaren voor deze voorstellen?


1. a) Quel regard portez-vous sur l'attitude du Qatar? b) Pourriez-vous nous éclairer sur cette ambiguïté entre, d'une part, leur engagement dans la coalition internationale et, d'autre part, leur "manque de vigilance" quant aux financements de l'EI en provenance du Qatar?

1. a) Wat vindt u van de houding van Qatar? b) Kunt u toelichting geven bij de dualiteit tussen het Qatarese lidmaatschap van de internationale coalitie enerzijds en het gebrek aan vigilantie van dat land met betrekking tot de financiering van IS met Qatarees geld anderzijds?


Quel regard portez-vous sur cette situation ?

Hoe schat u de situatie in?


Dans cette perspective, quel regard portez-vous sur l'idée de créer de véritables partenariats avec les pouvoirs publics comme les agences postales communales ?

Hoe denkt u in dat opzicht over de idee van de oprichting van echte partnerships met overheden zoals de gemeentelijke postagentschappen?


3) Quel regard portez-vous sur la construction par laquelle on fait venir, au titre de travailleurs du savoir, des chauffeurs de camions philippins au détriment de l'emploi d'autres chauffeurs, belges et étrangers ?

3) Hoe beoordeelt u de constructie waarbij Filippijnse vrachtwagenchauffeurs als kenniswerkers worden binnengehaald en vervolgens de banen van Belgische en andere truckers bedreigen?


1. Dans ce cadre quel regard portez-vous sur l'initiative de la FGTB précitée ?

1. Wat vindt u van het initiatief van de FGTB in deze context?




D'autres ont cherché : quel bilan portez-vous     circuit court quel     quel regard portez-vous     rapport b quel     colombie 1 quel     quel     cette perspective quel     cadre quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel bilan portez-vous ->

Date index: 2021-03-21
w