Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel bilan tirez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. a) Quel bilan tirez-vous de votre mission en Israël et des différents contacts que vous avez eus? b) Avez-vous une idée des perspectives de croissance? c) Quelle est l'évolution de la présence des start up belges en Israël? d) Avez-vous une répartition par Région?

3. a) Welke balans maakt u op van uw missie naar Israël en van de diverse contacten die u ginds heeft gehad? b) Hebt u een idee van de groeivooruitzichten? c) Hoe evolueert het aantal Belgische start-ups in Israël? d) Beschikt u over de aantallen per Gewest?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission et de vos différentes rencontres dans le cadre des relations bilatérales entretenues avec ces trois pays sud-américains? b) Quels sont les thématiques et les sujets principaux que vous avez défendu lors de cette mission, tant au niveau du dialogue politique avec vos homologues qu'avec les représentants de la société civile?

1. a) Welke balans maakt u op van dit werkbezoek en van de gesprekken die u had in het kader van de bilaterale betrekkingen met deze drie Zuid-Amerikaanse landen? b) Welke thema's en issues hebt u prioritair aan de orde gesteld en verdedigd, zowel in de politieke dialoog met uw ambtgenoten als in uw gesprekken met de vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission en Géorgie? b) Pouvez-vous indiquer les sujets qui ont été évoqués et quels sont les points d'attention entre la Géorgie et la Belgique dans le domaine de l'asile et de la migration?

1. a) Welke balans maakt u op van die missie in Georgië? b) Welke onderwerpen werden er daarbij ter sprake gebracht en welke aandachtspunten delen Georgië en België inzake asiel en migratie?


1. a) Quel bilan tirez-vous de cette mission? b) Pouvez-vous indiquer plus concrètement quels sont les domaines dans lesquels vous souhaitez voir aboutir une collaboration plus étroite avec les Pays-Bas notamment en matière de lutte contre les abus de regroupement familial?

1. a) Heeft u de balans opgemaakt van uw werkbezoek, en tot welke slotsom komt u? b) Op welk gebied zou u in concreto nauwer willen samenwerken met Nederland, bijvoorbeeld in de strijd tegen misbruik van het recht op gezinshereniging?


2. Par ailleurs, la presse fait régulièrement mention de stands d'informations de l'armée aux abords des écoles afin d'essayer d'attirer de jeunes recrues. a) Pouvez-vous communiquer combien de missions de recrutement de ce type ont été menées en 2010 et en 2011? b) Quel est la répartition de ces missions par province? c) Quel bilan tirez-vous de ces campagnes aux abords des écoles? d) Quels en furent les coûts pour 2010 et 2011?

2. In de pers is er geregeld sprake van informatiestands die door het leger in de omgeving van scholen worden opgesteld om jongeren aan te trekken. a) Hoeveel soortgelijke wervingsacties werden er in 2010 en 2011 georganiseerd? b) Hoeveel acties waren dat per provincie? c) Wat is uw evaluatie van de campagnes in de omgeving van scholen? d) Hoeveel bedroegen de kosten van deze acties in 2010 en 2011?


Et, étant donné que vous clôturez la troïka entre la République française, la République tchèque et le Royaume de Suède, quel est votre sentiment sur cet instrument et quelle est la conclusion que vous en tirez?

Aangezien u de trojka tussen de Franse Republiek, de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk Zweden afsluit, zou ik bovendien willen weten hoe u over dit instrument denkt en welke conclusie u eruit trekt.


Et, étant donné que vous clôturez la troïka entre la République française, la République tchèque et le Royaume de Suède, quel est votre sentiment sur cet instrument et quelle est la conclusion que vous en tirez?

Aangezien u de trojka tussen de Franse Republiek, de Tsjechische Republiek en het Koninkrijk Zweden afsluit, zou ik bovendien willen weten hoe u over dit instrument denkt en welke conclusie u eruit trekt.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, quel serait le bilan de votre politique, de votre programme de travail, quel serait votre étalon si vous deviez affronter des élections directes ?

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Prodi, hoe zou u uw beleid en uw werkprogramma beoordelen, wat zou uw maatstaf zijn als u zich aan rechtstreekse verkiezingen moest onderwerpen?


2. a) Quel bilan tirez-vous de la coopération belge dans le cadre du tsunami? b) La coopération belge est-elle encore active sur place? c) Dans l'affirmative, pour quels projets et dans quels pays?

2. a) Welke balans maakt u op uit de Belgische samenwerking in het kader van de tsunami? b) Is de Belgische samenwerking nog actief ter plaatse? c) Zo ja, voor welke projecten en in welke landen?


Mais ces bâtiments, comme ceux des autres pays, servent avant tout à protéger les navires circulant dans le golfe d'Aden, pas dans l'océan Indien. 1. a) Pouvez-vous nous informer sur les suites à donner à l'opération Atalante dans le golfe d'Aden? b) Quel bilan tirez-vous de cette quasiment première année de fonctionnement?

Net als de marineschepen van andere landen worden die schepen echter vooral ingezet om de koopvaardijvloot in de Golf van Aden, en niet in de Indische Oceaan, te beschermen. 1. a) Welk vervolg zal de Atalanta-operatie in de Golf van Aden krijgen? b) Welke balans maakt u op van het eerste werkingsjaar van die missie?




Anderen hebben gezocht naar : quel bilan tirez-vous     province c quel bilan tirez-vous     quel     vous en tirez     monsieur prodi quel     serait le bilan     d'aden b quel bilan tirez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel bilan tirez-vous ->

Date index: 2023-08-12
w