Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel délai l’arrêté " (Frans → Nederlands) :

Dans quel délai l’arrêté royal sera-t-il publié ?

Wat is de timing voor het publiceren van het koninklijk besluit?


M. Delpérée demande dans quel délai l'arrêté royal relatif à la mise en place du registre d'enregistrement des testaments avait à l'époque été confirmé.

De heer Delpérée vraagt binnen welke termijn het koninklijk besluit inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten indertijd werd bekrachtigd.


M. Delpérée demande dans quel délai l'arrêté royal relatif à la mise en place du registre d'enregistrement des testaments avait à l'époque été confirmé.

De heer Delpérée vraagt binnen welke termijn het koninklijk besluit inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten indertijd werd bekrachtigd.


Un arrêté royal sera-t-il pris et si oui dans quel délai?

Zal er een koninklijk besluit worden uitgevaardigd en zo ja, binnen welke termijn?


2. a) Confirmez-vous que l'arrêté royal d'exécution n'a pas encore été réalisé à l'heure actuelle? b) Élaborerez-vous un arrêté royal d'exécution afin que cette mesure puisse être appliquée? c) Dans l'affirmative, dans quels délais pensez-vous y parvenir?

2. a) Bevestigt u dat het uitvoerend koninklijk besluit tot op heden nog niet is gerealiseerd? b) Zal u een uitvoerend koninklijk besluit uitwerken zodoende dat deze maatregel in de praktijk kan worden toegepast? c) Zo ja, binnen welke termijn denkt u dit te realiseren?


2. Dans quel délai envisagez-vous d'assouplir cette disposition eu égard à l'arrêt de la Cour constitutionnelle?

Beschikt u over cijfergegevens hieromtrent? 2. Op welke termijn zou deze bepaling versoepeld kunnen worden, gelet op het arrest van het Grondwettelijk Hof?


4. L'entrée en vigueur de cette loi du 5 mai 2014 est fixée au 1er janvier 2016. a) Des arrêtés d'exécution vont-ils suivre? b) Dans l'affirmative, dans quel délai?

4. De inwerkingtreding van deze wet van 5 mei 2014 is vastgesteld op 1 januari 2016. a) Volgen er nog uitvoeringsbesluiten? b) Zo ja, op welke termijn?


3. a) La réunion du 7 octobre 2011 a-t-elle permis de fixer précisément les conditions à imposer aux personnes ayant acquis de l'expérience dans des services d'aide à domicile agréés? b) Dans quel délai l'arrêté royal évoqué plus haut sera-t-il prêt?

3. a) Heeft de vergadering van 7 oktober 2011 meer duidelijkheid gebracht over de voorwaarden voor de groep met ervaring in erkende thuishulpdiensten? b) Kunnen we binnenkort een koninklijk besluit verwachten?


Dans le cadre des dispositions légales et des règles en vigueur, l'honorable ministre peut-il examiner dans quel délai les arrêtés d'exécution de cette programmation sociale intersectorielle peuvent être déposés ?

Kan de geachte minister binnen het wettelijk kader en de vigerende regels onderzoeken binnen welke termijn de uitvoeringsbesluiten voor deze intersectorale sociale programmatie ingediend kunnen worden ?


Dans quel délai l'arrêté royal sera-t-il, si nécessaire, rectifié ?

Op welke termijn zal het koninklijk besluit, indien nodig, worden bijgesteld ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel délai l’arrêté ->

Date index: 2023-09-03
w