Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel délai pensez-vous pouvoir résoudre » (Français → Néerlandais) :

3. a) Quelles initiatives comptez-vous prendre à cet égard? b) Dans quel délai pensez-vous pouvoir résoudre ce problème?

3. a) Welke initiatieven plant u te ondernemen om dit te bij te sturen? b) En binnen welke termijn denkt u dit te zullen realiseren?


2. Dans quel délai pensez-vous pouvoir vous mettre en règle avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

2. Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


2. a) Confirmez-vous que l'arrêté royal d'exécution n'a pas encore été réalisé à l'heure actuelle? b) Élaborerez-vous un arrêté royal d'exécution afin que cette mesure puisse être appliquée? c) Dans l'affirmative, dans quels délais pensez-vous y parvenir?

2. a) Bevestigt u dat het uitvoerend koninklijk besluit tot op heden nog niet is gerealiseerd? b) Zal u een uitvoerend koninklijk besluit uitwerken zodoende dat deze maatregel in de praktijk kan worden toegepast? c) Zo ja, binnen welke termijn denkt u dit te realiseren?


2. Comment pensez-vous pouvoir résoudre ce problème?

2. Welke oplossing ziet u voor dit probleem?


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


2. Si vous envisagez des mesures, quels points souhaitez-vous régler et dans quel délai pensez-vous pouvoir réaliser vos objectifs?

2. Indien u terzake maatregelen in overweging neemt, welke zaken wil u geregeld zien en over welke tijdspanne denkt u uw objectieven te kunnen realiseren?


Peut-être est-il opportun de convaincre vos collègues régionaux qu'une bonne politique en matière de mobilité et de transports passe par la formation et l'éducation à la circulation routière et que l'enseignement secondaire et même supérieur doivent eux aussi y porter une plus grande attention. a) Avez-vous des projets en ce sens? b) Dans l'affirmative, quels sont-ils et dans quel délai pensez-vous pouvoir en présenter les premiers résultats?

Misschien is het opportuun uw regionale collega's te overtuigen dat een goed beleid op het vlak van mobiliteit en verkeer staat of valt met de verkeersopleiding en -opvoeding en hen ervan te overtuigen om ook in het secundair en zelfs hoger onderwijs hieraan meer aandacht te besteden. a) Heeft u plannen in die richting? b) Zo ja, wat voor plannen en binnen welke termijn denkt u met de eerste resultaten ervan voor de dag te kunnen komen?


3. a) Pouvez-vous présenter brièvement le projet PIDAAS? b) Les moyens nécessaires à sa mise en oeuvre sont-ils prévus? c) Dans quels délais pensez-vous pouvoir mener ce projet à bien?

3. a) Kan u een korte toelichting gevenbij het PIDAAS-project? b) Is hiervoor in de middelen voorzien? c) Binnen welke timing denkt u dit uitgevoerd te krijgen?


2. Une étude fondée sur les données disponibles a démontré que les dépenses publiques belges en matière de médecine expérimentale sont moins élevées que dans le reste de l'Europe. a) Etes-vous prêt à corriger cette situation et à prévoir des budgets plus importants? b) Dans l'affirmative, dans quel délai pensez-vous pouvoir amener les dépenses publiques belges dans ce domaine au niveau des autres pays européens?

2. Onderzoek op basis van de beschikbare gegevens toont aan dat de Belgische overheidsuitgaven op het vlak van ontwikkelingsgeneeskunde ondermaats zijn in vergelijking met de rest van Europa. a) Bent u bereid deze situatie te corrigeren en grotere budgetten te voorzien? b) Zo ja, binnen welke termijn denkt u de Belgische overheidsuitgaven terzake op het niveau van de andere Europese landen te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel délai pensez-vous pouvoir résoudre ->

Date index: 2021-07-27
w