Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel est notre latitude financière " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, nous devons revoir nos finances - non seulement dans l’UE, mais dans chaque État membre, selon des critères uniformes - de manière à savoir où nous en sommes vraiment, quel est notre latitude financière et ce que nous pouvons réellement nous permettre de faire.

Ten eerste moeten we de kas opmaken, niet alleen in de EU, maar ook in alle lidstaten, volgens uniforme criteria.


2. a) Si oui, quel est le montant de la contribution financière de notre pays à ONU-Femmes? b) A-t-elle déjà été versée en 2011?

2. a) Zo ja, hoeveel bedraagt de financiële bijdrage van ons land aan dit VN-agentschap voor vrouwen? b) Werd er in 2011 al een bijdrage gestort?


Naturellement, nous devons faire notre possible pour parvenir à un accord sur les perspectives financières, mais pas à n’importe quel prix.

Begrijpelijkerwijs moeten we ons uiterste best doen om overeenstemming te bereiken over de financiële vooruitzichten, maar niet tegen elke prijs.


De même, nous devrions faire tout notre possible pour parvenir à un accord sur les perspectives financières, mais pas à n’importe quel prix, comme a dit Mme Jensen.

Wij moeten evenzeer ons uiterste best doen om overeenstemming te bereiken over de financiële vooruitzichten, maar, zoals mevrouw Jensen zei, niet tegen elke prijs.


- (NL) Monsieur le Président, quels que soient autres les points que je dois évoquer, je tiens à remercier le rapporteur, Mme Herranz García, de sa position très claire et je voudrais également féliciter notre commissaire à l’agriculture, car, dans toutes les discussions portant sur nos desiderata, je dois dire qu’elle demeure ferme dans la discussion sur les perspectives financières et sur la question du cofinancement de la politi ...[+++]

– Voorzitter, ik dank in ieder geval de rapporteur, mijn collega Herranz García, voor haar duidelijke stellingname en ik wil ook een compliment maken aan onze landbouwcommissaris, want bij alle discussies over wat we willen, moet ik wel zeggen dat zij zich in ieder geval recht houdt met betrekking tot de discussie over de financiële perspectieven en het vraagstuk van de cofinanciering van het landbouwbeleid, en dat is op zich een compliment waard. Dat betekent ook dat zij in ieder geval staat voor een sector in Europa die ze overeind wil houden.


3. A partir de quel moment une crise financière constitue-t-elle une menace pour la santé financière et économique de notre pays?

3. Vanaf welk ogenblik wordt een financiële crisis bedreigend voor de financiële en economische gezondheid van ons land?


3. a) Existe-t-il des accords avec les autorités de ces pays européens concernant les contributions financières pour l'évacuation de leurs ressortissants? b) Dans l'affirmative, quels paiements notre pays peut-il réclamer? c) Dans la négative, y a-t-il eu d'autres accords, par exemple concernant une réciprocité future lors d'évacuations depuis d'autres pays ou de tels accords existaient-ils déjà?

3. a) Zijn er met de overheden van deze Europese landen afspraken gemaakt over financiële bijdragen voor de evacuatie van hun onderdanen? b) Zo ja, op welke betalingen kan ons land aanspraak maken? c) Zo neen, werden andere afspraken gemaakt, bijvoorbeeld over wederkerigheid in de toekomst bij evacuaties uit andere landen of bestonden dergelijke afspraken reeds voordien?


C'est la première fois qu'un APPI est utilisé contre la Belgique. 1. a) Quel est l'état de ce dossier? b) Quelle est l'ampleur financière des compensations que Ping An souhaite obtenir de notre pays et quel montant de compensations notre pays pense-t-il être tenu d'accorder à Ping An?

Het is de eerste maal dat een BIT tegen België gebruikt wordt. 1. a) Wat is de stand van zaken van het dossier? b) Wat is de financiële omvang van de compensatie die Ping An wenst te ontvangen van ons land, en met welk bedrag houdt ons land rekening?


A cette fin, j'ai communiqué à l'AGCD les principes généraux suivants pour notre programme d'aide alimentaire, quel que soit le canal retenu : - l'aide alimentaire ne doit pas concurrer les pro- duits locaux, ni porter préjudice de quelque manière que ce soit à la production vivrière des pays bénéficiaires; - aussi est-il nécessaire d'évaluer de façon plus pré- cise les besoins alimentaire ...[+++]

Ik heb het ABOS dan ook de volgende algemene beginselen voor het Bel- gisch voedselhulpprogramma, ongeacht het gekozen kanaal, meegegeven : - de voedselhulp mag niet concurreren met lokale produkten, noch nadeel berokkenen aan de voed- selproduktie van de begunstigde landen; - de voedselbehoeften van de te helpen landen die- nen preciezer te worden onderzocht teneinde exacter te bepalen a) of een land deficitair is, b) welke levensmiddelen het nodig heeft, c) het beste gebruik van de geleverde hulp. In dit kader is het opportuun te overwegen om de zendingen in natura te beperk ...[+++]


4. a) Dans le même ordre d'idées, quel est le niveau moyen des réserves financières dont disposent les PME dans notre pays? b) Observe-t-on une évolution particulière au cours des années prises en considération?

4. a) In aansluiting daarbij: hoe zit het met de gemiddelde financiële buffer die de kmo's hebben in dit land? b) Is er een evolutie merkbaar in de betrokken jaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel est notre latitude financière ->

Date index: 2022-07-13
w